hello girl 是女电话接线员,这是一个和hello分不开的词。
hello,Its rise to popularity as a greeting (1880s) coincides with the spread of the telephone, where it won out as the word said in answering, over Alexander Graham Bell's suggestion, ahoy. Central telephone exchange operators were known as hello-girls (1889).
Hello一词早就有,但在19世纪末电话发明后才流行起来的。
有一种说法是,电话刚问世不久,人们在通话时一开口总是先说Are you there?他们对这种新玩意儿的性能还不太相信。大发明家爱迪生平时沉默寡言,不爱多说话,他第一次拿起电话,只说一声hello来确定对方是不是在听电话。自此以后,hello作为一个招呼语和问候语开始流行起来。
过去的电话没有自动交换设备,都是靠人工转接电话。电话打到邮电局的话务台,你要接通哪里,接线员会根据需要把指定的插头插向被叫方的圆孔里,使双方通上话。
接线员操作台
接线员一般用switchboard operator或者telephonist,但是因为该职业多数都是女性,hello又是接电话的第一句话,所以慢慢的,hello girl就成了女接线员的意思。
hello girls
,