天气越来越热了,吃点清爽的沙拉(salad)成为很多女孩们的最爱(当然了foodie我最爱的还是小龙虾哈)。
今天吃午饭的时候,徐美丽打开一盒沙拉,惊呼一声:“咋没放salad sauce呀?!这叫我咋吃?”
这句话咋听起来就那么别扭呢?虽然沙拉酱在中文里确实是酱,但这里的酱是该用sauce吗?
sauce来源于法语,剑桥字典给出的解释是:
a thick liquid eaten with food to add flavour
这个解释对应我们中文的酱汁没什么问题。
但用在salad这个特定的食物上,英文里就不能用salad sauce来指沙拉酱了,而要用salad dressing。
通常来说sauce是烹饪过的,热的酱汁,而dressing是未烹饪过,凉的酱汁。所以用在沙拉上的酱可千万别说salad sauce,而应该是salad dressing。
,