英语听力英译英:reservation

“听”(读到也一样)到下面几个小对话,要求做到以下几点:

1、不允许“边听边英译汉成汉语”“听懂”。

2、听力不是为了“选对答案”而听,那是坑人的英语应试教育才做的事。

3、不允许只用单词回答我的问题,比如hotel等,必须努力组织成完整的一句英语句子“回答”问题。

4、体现你能把学过的已知的(旧)英语用起来。

中英文对照英语听力(英语听力英译英)(1)

一、下面开始听三遍录音:

(1) A: Morning, Reservations. How can I help you?

B: I'd like to book a room for January 15th to 18th; do you have any vacancies?

(2) A: I want to book a single room in your hotel for tomorrow night; is that possible?

B: Sorry, sir. All the single rooms have been booked up. We only have one double room left.

(3) A: I'd like to check in, please.

B: May I have your ID card? And how are you paying the bill?

A: Yes, here you are. I'll pay by credit card.

(4) A: I wonder if it's possible to reserve a small conference room in your hotel for the l2th?

B: Yes, we have a conference room which holds about 10 people.

A: That's fine. I'll take it.

二、现在开始回答我的问题:

1.Whete do the conversations take place?

2.How do you know?

三、开始回答(提供回答样本)

1.Where do they take placr?

I think they take place in the hotel,all at the front desk

能把学过的已知的英语front desk用起来吗?如果只会“英译汉”是没有机会把(旧)英语用起来的。

2.How do you know?

Because:

(1) I think I heatd some words like reservation,how can I help you,book a room,any vacancies,book a single room,etc=and so on.

又:“听到”vacancies时,眼前能同步“视觉话”vac-ancy这个字形吗?如果做不到,说明什么问题?说明当初记单词时就留下了“后患”,当时记单词就没有严格按照记“音形义”三要素记忆,现在“吃亏”了。所以听力不仅仅是单独上听力课才练习,是当初记单词时就已经开始了(口语,写作亦然)。

(2) I think I heard words like check in, May I have your ID card? how are you paying the bill,pay by credit card and so on=etc.

四、英语听力英译英:

1)do you have any vacancies?

2)We only have one double room left.

Okay.I got you.If you say do you have any vacancies,you mean/yoy can also say We only have one double room left,or available.

3)Reservation

Okay.I got you.If you say Reservation,you mean/you can also say Making a reservation,or booking a room,or booking a ticket,or booking a dinner table.

4)we have a conference room.

Okay I got you.A conference room is a meeting room.

If you say a conference room,you mean/you can.also say A meeting room

在非英语语言环境下,没有人是靠英译汉学习掌握英语的,那会变成英语“学而不用”,“学”“用”脱节。

,