总为浮云能蔽日,长安不见使人愁翻译:,我来为大家科普一下关于总为浮云能蔽日长安不见使人愁是什么意思?以下内容希望对你有帮助!

总为浮云能蔽日长安不见使人愁是什么意思(总为浮云能蔽日长安不见使人愁的原文)

总为浮云能蔽日长安不见使人愁是什么意思

总为浮云能蔽日,长安不见使人愁翻译:

天上的浮云随风飘荡,有时把太阳遮住,使我看不见长安城,而不禁感到非常忧愁。

原文:《登金陵凤凰台

【作者】李白 【朝代】唐译文对照

凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。

吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。

三山半落青天外,二水中分白鹭洲。

总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。

翻译:

凤凰台上曾经有凤凰鸟来这里游憩,而今凤凰鸟已经飞走了,只留下这座空台伴着江水仍径自东流不息。当年华丽的吴王宫殿及其中的千花百草,如今都已埋没在荒凉幽僻的小径中,晋代的达官显贵们,就算曾经有过辉煌的功业,如今也长眠于古坟里了,早已化为一抔黄土。我站在台上,看着远处的三山,依然耸立在青天之外,白鹭洲把秦淮河隔成两条水道。天上的浮云随风飘荡,有时把太阳遮住,使我看不见长安城,而不禁感到非常忧愁。