当你饥肠辘辘地在国外餐厅打开菜单,满心想找一道鸡蛋料理,却发现朴素的蛋怎么一到国外就变成了这么复杂的字符:
fried egg
scrambled egg
omelette
……
你能分得清它们都是什么蛋吗?是不是全懵了?
别急,小E立马给大家科普下各种煎煮炒蛋的英语怎么说,让你即便到了国外都不怕吃不到好吃的鸡蛋料理哦!
煎 蛋
Fried egg
单面煎蛋:sunny side up
“太阳”的那面朝上便是sunny side up,很容易理解吧!
双面煎溏心蛋:over easy
Over easy可不是“超简单”的意思哦!
虽然外表看不见金灿灿的蛋黄,但只要戳一戳它,蛋黄就“噗”一下就全流出来啦!
双面煎全熟蛋:over hard
蛋黄变成了固体,两面金黄,脆脆的边,再撒上一些胡椒粉或淋上几滴生抽……小E擦口水去了~
煮 蛋
Boiled egg
半熟水煮蛋:soft boiled egg
全熟水煮蛋:hard boiled egg
除了煎蛋,我们最最熟悉的就是水煮蛋啦!和小E一样怕腥的孩子们可以在煮完鸡蛋后,蘸着酱油一起吃,味道一级棒!营养价值也满分哦!
炒 蛋
Scrambled egg
在西方很多酒店的自助早餐里,都会提供这样的炒蛋 (scrambled egg)。
和中式炒蛋不同的是,西式炒蛋口感更加嫩滑黏腻,有时候还有浓浓的黄油香味哦~
唔...看上去像是蛋糊,小E推荐大家蘸面包试试!
煎 鸡 蛋 卷
Omelette
煎鸡蛋卷omelette起源于法国,飞往欧洲的航班上常常提供煎蛋卷作为早餐哦。
爸爸妈妈们可以把打好的鸡蛋放到平底锅里小火慢煎,并在煎蛋里加入你喜欢的各种配料,比如洋葱 (onions),番茄 (tomatoes),芝士 (cheese),菠菜 (spinach),火腿 (ham),培根(bacon) 等等。
这下还怕不认得国外菜单上的各种蛋了吗?记得每天翻着花头做给宝宝们吃哦~
,