童话作家郑渊洁谈人教版教材,称「有主编把自己的作品选进教材,这就没有底线了」,如何看待他的观点?

这波绝对站郑渊洁,别的不说,基本上在我上初中之前,我的书柜里面基本上除了世界名著就是郑渊洁的作品,少部分杨红樱。

郑渊洁对作家的评价(童话作家郑渊洁谈人教版教材)(1)

时至今日,郑渊洁的作品基本上我都还记得大概的情节。无论是大灰狼罗克,还是皮皮鲁鲁西西,亦或是舒克贝塔还有生肖系列的蛇王阿奔(这个个人感觉烂尾了,但是没办法,摊子铺太大),鼠王过寿,象鼻子牛。基本上都足以让那个年纪的孩子深深为之着迷。当年小学的图书室,郑渊洁的作品一直是最抢手的图书——没有之一。

我估计我现在出几道郑渊洁作品相关的题,评论区都有不少朋友能够说出书名。

1.开罐头的时候出现了五个小人,这篇故事里面的那条狗叫啥名字。

2. 人死了会变成车

3. 把小马模型放进微波炉

4. 有人收集了一大群世界名人的大脑。

5. 开着汽车环游世界

6. 吃了苹果就会变成超人

7. 听音乐能治癌症

8. 把囚犯都送上月球

9. 罗克买电脑(奔腾5处理器)

估计不少朋友都能答出五道以上吧。但是,这些作品除了第二个,貌似都是面向少儿读者的。目前知乎上的群体,平均年龄应该都脱离了少儿阶段。也就是说,大家至少都是几年前甚至十几二十多年前读过这些作品。

但时至今日,各位读者还能回忆起来这些作品的梗概和名字,也确实是说明了郑渊洁的作品的优秀——能够让故事深深的刻在读者的记忆里。而且对于那个年代的我们来说,郑渊洁的作品真的算得上是打开了新世界的大门。

但是与之相对应的,就是我小学时代学校推荐的一些书单。讲真,我一个穷学生真的买不起这么多图书,于是只好购买其中一些比较出名的,差不多一两百年之前的外国作家的作品——价格便宜。

郑渊洁对作家的评价(童话作家郑渊洁谈人教版教材)(2)

但是,总是读外国作家也不行,于是我省吃俭用买了其中一位知名国内作家的作品,但是遗憾的是,草房子我是真的读不懂。一开始我觉得,人家作者这么大咖位,一定是我水平不够才不能理解其中的奥妙。

可是到了高中再读,还是读不懂。看来是我阅读理解水平太差……等到大学再去读,我心里面只剩下一句话:RNM!退钱。

究其原因,是因为我起初觉得会不会是我没有在农村生活的经历,因此无法产生共鸣和理解。或者是我的阅读理解不能适应大师华丽的词藻。可后面渐渐记事了,回老家农村一看,压根不是这么回事。换句话说,城里的孩子读了这个,没啥共鸣和印象,村里的孩子读完了估计反应和那个苏联笑话一样——农村生活这么好我也想去农村住。

因此,我对于此类文章内容的不适应以及陌生感和距离感,导致了我对此类比较脱离现实并且没有吸引力的作品不感冒,最终使我对此作品的评价和阅读兴趣不高。来反观人教版教材,其恶心程度令人唾弃

郑渊洁对作家的评价(童话作家郑渊洁谈人教版教材)(3)

但我真的不明白,为什么这些书籍,直到多年后我的外甥们开始读小学时,依然留存在小学的推荐书单当中。而且这其中不少国内的所谓儿童文学,相当多的都是会让大学生没什么共鸣并且忍不住开喷的作品,让一群小学生去读?这帮作家没有写儿童文学的这个能力你知道吧。

相比之下,就算是凡尔纳的海底两万里,格兰特船长的儿女这些作品,里面各种晦涩难懂的航海和英制单位换算都无法摧毁我的阅读兴趣,我甚至还买了地图册回来比照。

郑渊洁对作家的评价(童话作家郑渊洁谈人教版教材)(4)

而一干俄国文学巨匠们的作品中,复杂的爱称和俄罗斯多元的民族文化以及复杂的计量单位也没有让我望而生畏,反而读的津津有味。

至于美国人,我感觉拿马克吐温来和他们比不知道是残忍还是侮辱,毕竟光王子与贫儿就够国内绝大多数儿童文学作家喝一壶了(王子与贫儿让我有兴趣几乎能把英国国王表给背下来,悲惨世界也帮我搞定了法国帝王谱系)。

当然,如果说儿童文学是东亚文化的硬伤,隔壁黑柳彻子和宫泽贤治第一个不服,就算是基于宫泽贤治作品进行提炼的轻小说《文学少女》也足够吸引我这种死宅了(讲真,要不是文学少女我估计不会去读曼哈顿幽灵,也不会接着读财狼的日子和阿富汗人)……

郑渊洁对作家的评价(童话作家郑渊洁谈人教版教材)(5)

时至今日,我和我的妻子聊到郑渊洁的作品都会有说不完的话,有时我还会再去购买一些正版电子读物去回味童年。不怕大家笑话,但是就算是两个读博士的人,如今依然可以从郑渊洁的作品中汲取不少的快乐,至少我曾经把奔腾5的笑话讲给我的导师听。

至于其他所谓的儿童作家,我的妻子用了大灰狼罗克里面的一篇故事形容他们——大概就是小罗克对罗克买回来的知名作家的作品一律都是翻两页就给枪毙了,而罗克自己瞎编的作品却被称为传世之作(有朋友能猜到这是哪部作品吗?)。

,