菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍,无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。

菩提萨埵:菩萨(有所成就的修行者)。

依般若波罗蜜多故:依照心经的缘故(依,依照;故,缘故)。

究竟涅槃:最终得到解脱

三世诸佛:过去佛(燃灯佛),现在佛(释迦摩尼佛),未来佛(弥罗佛)。

阿耨多罗三藐三菩提:无上正等正觉,即涅槃(离苦得乐,觉悟得道)。

阿耨多罗,无上;

三,正;

藐,等;

菩提,觉。

翻译:菩萨因为运用那到达彼岸的般若智慧的缘故,内心没有一丝挂念和执着,因为没有执着的缘故,就免除了恐惧(没有什么好害怕的了),就远离了欲海沉沦中的妄念,最终觉悟得道而成正果。那些过去、现在、未来佛,因为运用那到达彼岸的般若智慧的缘故,荣获了无上正等正觉的大果位。

心经能度一切苦厄10个字(心无挂碍普通人读心经)(1)

1.这里的“心无挂碍”就是儒家的不偏不倚,道家的清静无为。

2.我们来谈一谈“无有恐怖”。《论语》里,司马牛问孔子“何谓君子?”,孔子曰“不忧不惧”。无有恐怖,就是不忧不惧,就是君子。“无有恐怖”可翻译为“没有什么好害怕的了”。“没有什么好害怕的了”是一个了不起的思想境界(请闭眼思索3秒)。这个境界,非常接近于道家的“逍遥”,佛家的“大自在”。

心经能度一切苦厄10个字(心无挂碍普通人读心经)(2)

,