in the black是什么意思(inblack和inthe)(1)

更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”

中学考试的时候,经常因为冠词丢分,

觉得外国人矫情

in black

in the black

只差了一个冠词the

意思怎么就完全不一样了?

总结下英文的坑,无非就三种:

1. 英文不能直译成中文,比如blacklist是黑名单,但blackemail不是黑色邮件

2. 中文不能直译成英文,比如背黑锅,就不是carry a black pan

3. 再就是特殊短语,比如in the black就不是穿着黑衣服

坑嘛,填满就是一条平坦的路~

NO.1

in black VS. in the black

in black

=穿黑衣服

I am dressed in black today.

我今天穿的黑色衣服。

in the black

=有盈余, 没有负债

例句:

I wish my accounts were in the black.真希望我的账户里有钱啊。We moved the company into the black.我们使公司扭亏为盈。

ps.

in the black的反义词是in the red,in red=穿着红色in the red= 处于负债中

NO.2

black不能翻译成黑的情况

blackmail

≠黑邮件

=敲诈,威胁

例句

They said if I didn't work overtime,I'd lose my job.

- it was blackmail.

他们说,如果我不加班,我就会失去工作 - -这就是个威胁

in your black books

≠在你的黑色书里

=失去了你的欢心

例句

If you don't work hard, you'll in your boss's black books.

如果你不努力,就会失去你老板的欢心了。

new black

≠新黑色

=流行色

例句

Designers say that brown is the new black.

设计师们说棕色是最新的流行色。

NO.3

中文的黑不能翻译成black的情况

天渐渐黑了

≠The day is turning black

=it is getting dark

解析

为什么不能用day?

中文天变黑,其实是天色变黑;而day的意思是日子,日子怎么会变黑呢?以此类推,天下雨了,也要用it做主语it's raining now

为什么不能用black?

black漆黑的意思,天黑了其实是天色变暗了,用dark更合适;说一个人变黑了,也一样,我天生皮肤黑英文就是"I've got dark skin"

黑化

≠become black

=turn out to be villain

villain=坏人;反派角色

例句

Stay kind, don't turn into a villain.

我劝你善良,不要黑化。

背黑锅

≠carry black pan

=take the blame

甩(黑)锅

=put the blame on sb

例句

You made the mistake. I won't take the blame!你犯得错,我不会黑黑锅Don't put the blame on me.别甩锅给我。

背了黑锅,

那就是替罪羊

=scapegoat

例句

They are looking for scapegoats in this case.

他们正在为这件事找替罪羊

Eventually Jane became the scapegoat for the company's scandal(丑闻).

很显然是Jane为了公司丑闻背了黑锅。

以前,我们一直学的是应试英语

一些生活中常用的英文反而不会说,

比如,柚子的英文是什么,莲藕的英文怎么说?

单词卡壳,太痛苦!

于是,我们研发了小程序"看图拼单词”

只背生活中的高频单词,

你可以边看,边听,边拼,边学

1天可以背100个单词,不费劲!

在微信的小程序中搜索“看图拼单词”,直接进入(注册就能免费学)

,