我们常在看电视剧、电影的时候听到“You deserve it!”,这句话出现频率非常高。为什么有时候主人公是以一个和颜悦色地口吻说出,有时候却是咬牙切齿地说出这句话?
“You deserve it!”这句话在不同的语境之下到底要怎么理解呢?它的意思是褒义的还是贬义的呢?
You deserve it!
Deserve的意思其实就是应得的,这句话其实既可以是褒义的也可以是贬义的。
1褒义:实至名归!你值得拥有!在一番努力过后,取得了好的成绩的时候或者赢得了奖赏时我们就可以跟对方说You deserve it!这真的是实至名归啊!你的付出最终得到了应有的回报!
e.g: They deserve praise for all their hard work.
他们值得赞赏因为他们努力工作。
也常有男女生分手的时候会对对方说这句话:You deserve to be with someone else better than me. 你值得跟比我更好的人在一起!
2贬义:活该!罪有应得!
“You deserve it!碧池!”是不是也非常的耳熟能详,加上愤怒轻蔑的语气,就是在对对方说你活该!你自找的!罪有应得!
e.g: I hope they get the punishment they deserve.
我希望他们能够得到应有的惩罚。
aggressive
Aggressive这个词也是褒贬兼有的词。
1贬义:有侵略性的在学习这个单词之初,接触到的意思是:有侵略性的。
e.g: Men tend to be more aggressive than women.
男人比起女人更有侵略性。
2褒义:有进取心、有干劲的另外一层意思可能在职场上面会碰到,上司可能找你茶话会谈的时候需要你在工作上再aggressive一点,就是希望你能够用更加积极进取的态度来对待工作。
,