工作忙的头晕晕
来一波下午茶
可谓立马续命
如果还是无限续杯的下午茶
那可就再美好不过了
但是别把续杯说成one more哦
01
“续杯”不是one more
one more 是(花钱)再买一杯
Could I have one more coffee?
我能再来一杯咖啡吗?
续杯 = refill
re- 这个前缀表示 “又、再一次”
fill = 填满
续杯是将原来的杯子重新倒满
May I have/get a refill, please?
你好,我可以续一下杯吗?
Would you like to refill your drink?
你需要续杯吗?
喝酒时常说的 “再满上”
也可以用 refill
I refilled our wine glasses.
我再次斟满了我们的酒杯。
refill不仅可以续咖啡、饮料、酒
像糖果、药片、话费、汽油...等
想要再次补上的东西都可以用refill
Please refill the salt shaker.
请把盐罐再装满。
I'll refill my cigarette lighter with gas.
我将给打火机再灌满汽油。
02
“打包”怎么说?
如果不想在店里喝咖啡
想要打包带走
可以这么说
Two coffees to go, please.
两杯咖啡打包。
与“打包”相对应的就是“堂食”
英语是“for here”
这两个表达在就餐时应用非常频繁
所以大家平时是喜欢:
For here or to go?
在这儿吃还是带走?
如果你想要打包剩下的食物可以说:
Could I get a doggy bag?
A: Could I get a doggy bag for the spaghetti?
A:我可以把我的意大利面打包吗?
B: Sure, please wait a minute.
B:当然,请等一下。
03
“泡一杯咖啡/茶”怎么说?
make是一个应用很广的词汇
本意为“做”
所以它也可以表达“做饭”、“做菜”等
也可以表达“泡咖啡”,“泡茶”
make breakfast / lunch / dinner
做早餐;做午餐;做晚餐
make a cup of tea / coffee
泡一杯茶;泡一杯咖啡
Could you make me a cup of coffee, please?
你可以帮我泡一杯咖啡吗?
,