2016年1月,在网络上流传开来源于朋友圈的一个段子,点开全文后看到:教你如何教训东北人......,点开全文后却在最后看到"给你厉害坏了,你咋不上天呢?",此句一出,便引发不少网友围观并模仿,大面积的疯转便引来了不少关注。

文言文转化网络流行语(文言文版流行语解说)(1)

"阁下何不随风起,扶摇直上九万里。"

"汝乃天骄,何不上九霄?"

文言文转化网络流行语(文言文版流行语解说)(2)

这个游戏相信大家都在朋友圈玩过,这游戏简直是逼死强迫症的节奏,而且不仅让你忍不住想点开,还能一句话戳中笑点,直击你扑通扑通的小心脏。这句简单粗暴又让网友有共鸣的话被大量网友迅速地分享传播。

面对"你咋不上天呢?"的应对,不少网友也纷纷调侃"我就是天上来的小公举。"

2016年2月,撩妹大剧《太阳的后裔》在国内开始播出,收视率简直脚踩窜天猴——要上天了,虽然故事依旧是韩剧老套路,但是剧中的仲基欧巴大胆的玩起了制服诱惑,让妹纸们瞬间鼻血直喷,疯狂舔屏,哭着喊着要给仲基欧巴生猴子。最最关键的是,宋仲基那惊天地泣鬼神的撩妹神技,正所谓撩妹技术哪家强,仲基欧巴帮你忙。

文言文转化网络流行语(文言文版流行语解说)(3)

有人形容《太阳的后裔》里面的尹明珠:心比天高,却愿意为徐大荣低到尘埃里。可她自己却觉得:没自尊心又怎样。

撩妹为网络语言,疑似来自客家方言。撩指挑逗、戏弄,是客家语的常用词,如撩人、撩细妹、撩细哥等,把年轻女子称作妹亦是客家语的一大特点。

妹,泛指年轻女子。靓妹,客家语即是指年轻漂亮的女子。

另外,北方方言"撩骚"、"撩哧"也有"挑逗"的意思。粤语也有这一说法。

撩妹意指男性通过向女性示好以求获取女方芳心的过程,也就是指讨好女孩子、挑逗女孩子或泡妞,该网络流行语接近无贬义了,不再是调戏、戏弄女孩之原义。

文言文转化网络流行语(文言文版流行语解说)(4)

"挑兮狎兮,欲成吾妻;

逗乎昵乎,终成吾夫。"

文言文转化网络流行语(文言文版流行语解说)(5)

2016年4月,漫画《友谊的小船说翻就翻》突然火爆朋友圈,比如"乘坐在友谊之船的两个好朋友,如果有一方变瘦,友谊的小船说翻就翻",之后迅速发展为流行语。

文言文转化网络流行语(文言文版流行语解说)(6)

友谊小船最早的说法来自英文友谊一词 "friendship",friend朋友的ship船,而说翻就翻的说法来自曾经流行的一张恶搞配图"让我们荡起双桨,小船儿说翻就翻。"friendship读起来就像"翻的ship"。

也有调侃《太阳的后裔》剧情的段子,"说分就分耿直无双"衍生出来的"友谊的小船说翻就翻"等一系列内容。

"与子同游,动辄覆舟。"

文言文转化网络流行语(文言文版流行语解说)(7)

宝宝指说话人自己。至于来源出处,有说是出自微博大V"追风少年刘全有"的话语,有说是天线宝宝,还有说是王宝强。

"宝宝心里苦"英语可译为baby in the heart bitter或者干脆译为baby is sad等。

"孺子含辛,隐忍不嗔。"

文言文转化网络流行语(文言文版流行语解说)(8)

该词最早出自于云南山歌《老司机带带我》。当然,这并不是一首普通的山歌,这是一首神奇、邪恶、雷人又经典的云南山歌。

你的感觉是对的,老司机就是有种污污的感觉。即使现在老司机的意义已经扩大到各个文化、甚至科学领域了,它还是难以摆脱一种污的内涵。原谅我不能再解释细节了,毕竟我是一个正经人。

文言文转化网络流行语(文言文版流行语解说)(9)

一经面世,便受到广大观众的一致好评,更是获得了"百歌之王"、"神曲之父"的美誉。而老司机一词也随着歌曲的大火获得了广泛的传播。

老司机带带我:求普及知识、求发资源。

老司机要发车/开车了:老司机要放资源了。

没时间解释了,快上车:既然你诚心诚意地向我求教了,那我就大发慈悲地向你传授知识与资源吧!

"太仆老识图,携我同游乎?"

文言文转化网络流行语(文言文版流行语解说)(10)

当然,驾驶技术再好的老司机也会翻车。

2016年6月,百度贴吧有人问"兴奋、高兴用英文怎么说?"。

后来有人回复了"xingfen"。

然后发贴的人就回复"english"。

那人就直接回复一张赛艇的图片,后面中文打上"轶可赛艇"。

文言文转化网络流行语(文言文版流行语解说)(11)

后来被其他网友看到,于是就这么流传了~

"所谓逸兴,如见异性。"

文言文转化网络流行语(文言文版流行语解说)(12)

2016年7月28日,歌曲《感觉身体被掏空》首发。该歌由金承志创作词曲,是上海彩虹室内合唱团演唱的。

"叹吾躯,已淘虚。"

文言文转化网络流行语(文言文版流行语解说)(13)

2016年8月8日(北京时间),里约奥运会女子100米仰泳半决赛,傅园慧以58秒95的成绩位列第三,晋级决赛。刚从泳池走出来的傅园慧从记者口中得知了自己的成绩,原本表情淡定的她,瞬间张大嘴巴,像小孩子一样眼睛瞪得大大的,一副被吓到的表情。

"我有这么快?我很满意!"

记者问她:"今天的状态有所保留吗?"

傅园慧不假思索地答:"没有保留,我已经用了洪荒之力了。"

文言文转化网络流行语(文言文版流行语解说)(14)

记者追问:"是不是对明天的决赛也充满希望?"

傅园慧还没有从激动中回过神来,眯着眼笑着摇头:"没有,我已经很满意啦。"

说完一路尖叫着跑开了。

这段一分多钟的采访一出来,瞬间在网上被疯狂转载。她的视频被截图做成表情包和gif动态图流传开来 。

"太古滔滔之气,一泄于此!"

文言文转化网络流行语(文言文版流行语解说)(15)

对于目前的互联网行业,这个词有很多应用的地方:比如在支付宝提现收费后,有人会说"没想到你是这样的支付宝"。再比如在滴滴出行等网约车涨价后,也有人会说"没想到你是这样的滴滴"等。

"未知汝乃如此之人哉..."

文言文转化网络流行语(文言文版流行语解说)(16)

多用于形容看到不该看、不好看的东西。具有不忍直视、惨不忍睹、看了长针眼等潜在含义。属于新兴网络流行语,多见于微博、豆瓣、贴吧、各大论坛。

文言文转化网络流行语(文言文版流行语解说)(17)

"以目尝之,其味甚辛。"

"A4腰"是继"马甲"、"双膝过肩"、"反手摸肚脐"、"锁骨放硬币"、"酒窝放笔"等一系列晒身材的潮流之后,网络上兴起一股奇怪的新热潮。"A4腰"一夜爆红,成为社交平台上的"爆款"话题。

A4腰是指比竖放的A4纸还要窄的小蛮腰,A4纸是由国际标准化组织的ISO 216定义的,规格为21*29.7cm(210mm×297mm)。 所以,只要腰的宽度小于21cm(210mm),都可以称之为A4腰。A4腰是衡量尤物的终极标准,堪称魔鬼身材的终极标准。

"一纸束楚腰"

文言文转化网络流行语(文言文版流行语解说)(19)

来源于网上的一首原创小诗。原诗是:"春天来了,我们去旅游吧!我带着你,你带着钱,三亚也好,长江也罢,横穿唐古拉山口,暴走腾格里沙漠。让我们来一场说走就走的旅行!我带着你,你带着钱,哪怕是天涯,哪怕是海角!"

"我将携汝,汝携阿堵。"

文言文转化网络流行语(文言文版流行语解说)(20)

短时间爆红网络是源自dota游戏直播、解说,后来被贴吧、微博段子手沿用并从网上开始大规模流行。

在对战类游戏中,本方、本阵营遭遇击杀或失利时,用"醉了"来表达也会十分贴切。而且根据语气的不同,可以分为:对自己的无奈、对队友的无奈或者不满。

"Gank不成反被吊打,我也是醉了。"

其实,"我也是醉了"及相关说法,在本世纪初便在武汉地区广泛流行,其运用在80后群体中相当普遍。

武汉人习惯说:"老子醉了(发liao音)~~"或者"我醉~~了"。通常表示无奈、无语之意。在有些情况下也表示轻微的不满,如"老子醉了,你搞的么东西啊?"或者"老子醉了,真是信了你的邪。"

"行迈靡靡,中心如醉。"

文言文转化网络流行语(文言文版流行语解说)(21)

,