请先看下面这句话:
Buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo. 您知道它的意思吗?今天我们就来分析分析。
弄清这句话句意最核心的元素是“buffalo”的含义,我们先看一下Collins中的解释:
1. A buffalo is a wild animal like a large cow with horns that curve upwards. Buffalo are usually found in southern and eastern Africa.
2. a port in W New York State
3. to intimidate
4. plural -loes or -lo
“buffalo”的名词含义是1)“水牛,或北美野牛”,2)美国纽约州城市名“布法罗”, 动词含义是“恐吓、欺负”,此外,“buffalo”作名词时的复数形式既可以是“buffalo”,也可以是 “buffaloes”。
Ok,以上就是与解开谜题有关的词义要素,现在我们将目光移回句子。
Buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo.
将句子适当拆分,有助于理解长句句意
为了便于理解,我们将整句话——8个buffalo——分成三段,
Buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo.
第一部分表示“布法罗野牛”——我们称其为布法罗一队,第二段是一个省略了that的从句,表示“布法罗野牛(二队)欺负”,省略了的that表示的就是布法罗一队,第一部分 第二部分合起来的意思就是“被布法罗二队欺负的一队”。
第三部分的第1个“buffalo”(也是全剧第6个buffalo)很明显是动词“欺负”的意思,最后的2个“buffalo”是布法罗野牛三队。分析到这里,您一定猜出了整句的句意:
被布法罗野牛二队欺负的布法罗野牛一队去欺负布法罗野牛三队。
三支野牛队,哪支最强呢?
真的有点拗口……我的问题是,布法罗三支队伍中,哪支最强呢?
您学会了吗?
,