来源:人民网-讽刺与幽默网上有甘否先生一文《禽兽语译》,特别好玩儿他说,一位叫余亮的先生听得懂鸟语,报上说的,有根有据甘否说自己虽然听不懂鸟语,但不甘落后,要跟余亮比能耐——他说他“倒是对鸡鸣犬吠之类略知一二”,要“翻译几条就教于余亮先生”,接下来我们就来聊聊关于什么话胡言乱语?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!

什么话胡言乱语(人言兽语)

什么话胡言乱语

来源:人民网-讽刺与幽默

网上有甘否先生一文《禽兽语译》,特别好玩儿。他说,一位叫余亮的先生听得懂鸟语,报上说的,有根有据。甘否说自己虽然听不懂鸟语,但不甘落后,要跟余亮比能耐——他说他“倒是对鸡鸣犬吠之类略知一二”,要“翻译几条就教于余亮先生”。

这俩人,看来都是人语与禽兽语翻译的大家,没读完甘否先生文章,我就对甘余二人崇拜得五体投地,陷入了浮想联翩境地。

咱们常说花香鸟语什么的——花自香,鼻嗅可证;鸟能语,耳闻可鉴。花之玫瑰香、桂花香之类,各播其味,一般人还是能辨别的。鸟之喜鹊语、乌鸦语之类,鸣法各异,咱们也能辨别。

然而花不能语,“花语”是文人加诸她的,所以于人而言,又有了“情切切良宵花解语”之说,好像花懂人语似的。

鸟能语,其语义却是人的瞎联想,如喜鹊登枝报喜,乌鸦飞来报丧云云。“瞎联想”不叫“懂”。所以余亮的“懂鸟语”,肯定是更复杂的鸟语,而非报喜报丧之类。这乃是其特异功能使然,神之秘之,玄之妙之,吾人没本事探究,只怀个好奇心吧。

那么甘否的“对鸡鸣犬吠之类略知一二”,是怎么回事呢?他也有特异功能吗?没有。他就是比一般人更了解并熟悉猫、鸡、狗之类的“语言”而已。

他分别讲了他所“懂”的猫语、鸡语、狗语的故事,大意如下:

猫:猫在老虎支持下当了鼠须进口公司老板。狐狸送来一吨狗尾巴草充当鼠须欲卖给猫老板。猫清廉,拒绝收购狗尾巴草。狐狸领来一只漂亮小母猫,说给猫老板当秘书。老猫笑逐颜开,连说:“迷吾,迷吾,妙!”狐狸遂愿,生意成交。

“迷吾,迷吾,妙”,还真是猫语,连狐狸都听懂了,甘否先生能不懂吗?

鸡:母鸡下了个蛋,拥有了蛋,当然是财富,是业绩,于是被提干。工资涨了不算,还有权用公款买新鸡舍,大肆装修,边干边叫着:“大哥大,大哥大,我要大哥大……”

“大哥大”,越大越滋润、越威风,越“要”啊——这不光甘否懂,大家都懂。

狗:有人扔了块肉骨头给看家狗。狗于是只顾啃骨头,家被盗了。主人斥责狗失职,狗答:“忘,忘,有吃有喝往往忘。”

咱们原来把犬吠听成“汪汪汪”,把狗叫成“汪星人”,其实“忘,忘,往往忘”,才是狗的原声态。还是甘否先生最解狗语。

甘否先生所谓“禽兽语”,原来是“人言”,咱们本该听懂的,但是以为不过是禽兽的瞎叫唤,根本不在乎是啥意思。惭愧、惭愧,还要高人“翻译”一番。

孟子问:“人之所以异于禽兽者,几希?”这“几希”,就是人具有而禽兽没有的高贵品质。现在弄到禽兽比照人而说人话,人兽无别了,您说这人的脸,往哪儿搁呢?

,