网上看到的照片
昨天看到这样一句话“This Aircraft can Taxi, Take-off and Land automatically”,其中的take-off,land都能理解,可taxi是什么意思?出租车?肯定不是,先查一下字典:
Taxi:When an aircraft taxis along the ground, or when a pilot taxis a plane somewhere, it moves slowly along the ground.
原来taxi除了名词出租车之意外,动词意思是“飞机(起飞前后着陆后)的缓慢滑行”。Taxi作动词时的变化为不规则变化:
三单:taxis/taxies
现在分词:taxiing (两个I)
过去分词:taxied
您可能会困惑,taxi的两个用法“出租车——慢滑”差距甚远,它们是怎么扯到一块儿去的?这个问题似乎没有标准答案,有一种说法我很赞成:出租车在没有客人的时候总是缓缓在路边滑驶(即“扫街”),希望能找到客人。所以出租车生出“慢慢滑行”之意。
taxicab
此外,taxi(出租车)在美国有些地方会说成cab,其实都是taxicab的缩写。
以上。
,