Meaning(解释): The more someone knows, the more equipped that person is. 一个人知道得越多,这个人就越有能力,接下来我们就来聊聊关于常见的英语短语表达?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!

常见的英语短语表达(关于知识的英语短语)

常见的英语短语表达

Knowledge is power. 知识就是力量

Meaning(解释): The more someone knows, the more equipped that person is. 一个人知道得越多,这个人就越有能力。

在这里了,我们可以重点注意一下,the more ..., the more ... 这个句式,它的意思是,越...;就越....。这个句子需要部分倒装句子。

举个例子,如果我们想说说,女孩子越漂亮,就越受欢迎。 写成 A girl is the more beautiful, she is the more popular. 是错误的,应该写成:The more beautiful a girl is, the more popular she is.

eg. (例句):Knowledge is power. If you know something about the past, it may help you to anticipate the future. 知识就是力量。如果你了解历史,你便可以预测未来。

下面,我们来仔细分析一下,它的第二句话。

Know something about ... 知道一些事情,关于...的。 接上后面 the past , 我们就可以知道的是,了解一些关于过去的事情。the past 隐含一个知识点, the adj.(形容词) 表示具有共有特征的一类人或事物,像:the young 年轻人; the future 未来; the rich 富人等;你们还知道有哪些例子吗?

Learn the ropes 摸到门道;掌握诀窍

meaning: To learn or understand the basic details of how to do or perform a job, task, or activity. 学习或者理解如何做一件事,执行一个任务,组织一个活动的基本细节

在这里,我们可以积累一些固定表达:

eg. We have a few high-priority projects we need to get done now, so you'll need to learn the ropes on your own. 我们有一些重要的项目需要去做,所以你需要自己学习摸索这么做这件事。

这个句子的前半部分是一个省略了 which/that 引导的定语从句, projects (which/that) we need to get done now,用以修饰 projects。

后面我们再来发现一下,这个句子里的常用表达:

Can't make heads or tails of sth 不明白,搞不懂 ...

meaning: Failed to understand or confused about something 不理解某些事情

Fail to do sth 没有做成某事,做某事失败了 的意思,在这个时候,我们要想一想,它的反面怎么说:succeed in (doing) sth 成功做某事。fail to understand, 想要理解,却没有做到,也就是 不理解。

在后面有一个 confuse about sth 对...感到困惑, 也可以写成 be confused about sth

eg. I've been working with the new software for hours, but I still can't make heads or tails of it. 我已经研究这个新软件好几个小时了,但是我还是不明白,搞不懂它。

Have been doing sth = have done be doing 现在完成进行时,表示过去的某个时段内,一直持续做某件事。 这里是 I've been working with the new software for hours,在过去的数个小时里,我一直在研究这个新软件。

补充:

Burning the midnight oil = put an all-nighter 熬夜

meaning: Used by students to indicate late night / all night studies 学生用来表示自己学习到很晚或者学习一整夜

eg. I'm going to have to pull an all-nighter if I get this term paper done in time for school tomorrow. 如果我要明天按时交学校的学期论文,那就只能熬夜学习了。

If 引导的条件状语从句,遵循“主将从现” 原则。 be going to do sth 一般将来来时。

表达:

Know something backwards or forwards 对某事了如指掌

meaning: To be an expert or intimately familar with something 对于某件事是专家或者深刻了解某件事

sb be familar with sth = sth be familar to sb 对...很熟悉

eg. I've read this book so many times, I know it backwards. 这本书我已经看了很多遍,我对它了如指掌。

Under one's belt 已经拥有了

meaning: Safely or satisfactorily achieved, experienced, or acquired 已经拥有

eg. He now has almost a year as minister under his belt.到现在为止,他做部长已经有了差不多一年了。

Two heads are better than one. 三个臭皮匠,顶个诸葛亮

meaning: Two people working together have a better chance of solving a problem than one person working alone. 两个人一起工作比一个人单独做有更高的机会可以解决问题。

eg. Come over here and help me balance my check book. Two heads are better than one. 过来,帮我结平一下我的支票, 人多智广

Pick sb's brain 向某人讨教

meaning: To obtain ideas or information from someone 从某人那里获得想法或者信息

e.g. You should pick John's brain sometime; he knows all about car engines.有时候,你应该向John多讨教,他了解关于汽车引擎的所有信息。

Great minds think alike 英雄所见略同

meaning: Used when they have the same idea as someone else, to show that they are both clever. 当他们跟其他人持有相同的想法时,人们就会用这句话,去显示大家两方都非常聪明。

e.g. I hear you have Emma the same present as me --- great minds think alike! 我听说你送给Emma的礼物我送得一模一样,真是英雄所见略同啊。

,