Susan 阿尔法医学英语 前天

中国翻译研究院搜集梳理了国内外关注度较高的疫情相关词汇,组织专家翻译并审定英文表达,形成600条抗击新冠肺炎疫情汉英对照词汇,供业界及相关人员参考使用。600词汇含理念举措,社会民生,医学词汇,专有词汇,合作抗疫五大类别,阿尔法医学英语特整理医学词汇部分,分享如下:

疾病/病毒名称

1. L型冠状病毒

L-type coronavirus

2. S型冠状病毒

S-type coronavirus

3. 病毒性肺炎

viral pneumonia

4. 不明原因肺炎

pneumonia of unknown etiology/cause

5. 肺炎

pneumonia

6. 高血压

hypertension; high blood pressure

7. 高致病性禽流感

highly pathogenic avian influenza (HPAI)

8. 冠状病毒

coronavirus

9. 呼吸道疾病(呼吸系统疾病)

respiratory diseases

10. 急性呼吸窘迫综合征

acute respiratory distress syndrome (ARDS)

11. 甲型H1N1流感

2009 H1N1 flu

12. 结膜炎

conjunctivitis; pink eye

13. 流感

influenza; flu

14. 糖尿病

diabetes; diabetes mellitus

15. 心血管病

cardiovascular disease

16. 新型冠状病毒肺炎

COVID-19

17. 宿疾、慢性病

chronic ailment; chronic disease

18. 严重急性呼吸道感染

severe acute respiratory infection (SARI)

19. 严重急性呼吸综合征(非典)

severe acute respiratory syndrome (SARS)

20. 中东呼吸综合征

Middle East respiratory syndrome (MERS)

传播途径、方式

1. 病毒携带者

virus carrier

2. 超级传播者

super spreader

3. 超长潜伏期

ultra-long incubation period

4. 传播方式

mode of transmission

5. 传染途径

route of transmission

6. 二级传播(继发性传播)

secondary transmission

7. 飞沫传播

droplet transmission

8. 粪口传播

fecal-oral transmission

9. 行走的传染源

mobile source of infection

10. 交叉感染

cross infection

11. 接触传播

contact transmission

12. 气溶胶传播

aerosol transmission

13. 潜伏期

incubation; latent period

14. 人传人

person-to-person/human-to-human transmission

15. 外源性感染

exogenous infection

16. 无症状的潜伏期

silent/asymptomatic incubation period

17. 无症状携带者

asymptomatic carrier

18. 医院/院内感染

nosocomial infection; hospital-acquired infection

19. 隐性感染

covert/silent/inapparent/subclinical infection

20. 职业暴露

occupational exposure

预防新型冠状病毒英文顺口溜(这份词汇中英对照表)(1)

医疗救治

1. IgM抗体检测

IgM antibody test

2. 隔空诊疗

online diagnosis and treatment

3. 隔离治疗

to receive treatment in isolation

4. 核酸检测

nucleic acid testing (NAT)

5. 恢复期血浆治疗

convalescent plasma therapy

6. 监测体温

to monitor body temperature

7. 检测样本

test sample

8. 紧急救治

emergency treatment

9. 抗病毒治疗

antiviral therapy

10. 抗生素治疗

antibiotic therapy

11. 数字医疗服务

digital medical services

12. 四抗二平衡:

“四抗”,第一是抗病毒;第二是抗休克;第三是抗低氧血症;第四是抗继发感染。

combined use of anti-viral, anti-shock, anti-hypoxemia medication, and measures to prevent secondary infections

“二平衡”,即维持水电解质、酸碱平衡以及维持微生态平衡。

to maintain the water and electrolyte balance, acid-base balance and microecological balance

13. 随访和复诊

follow-up and subsequent visits

14. 体温检测

to take/check body temperature

15. 外科处置

surgical treatment

16. 心理疏导

psychological counseling

17. 修订诊断标准

revision of diagnostic criteria

18. 血清诊断

serodiagnosis

19. 医学观察

medical watch; medical observation

20. 在线问诊

online medical inquiries

21. 诊断

diagnosis

22. 诊断、治疗、追踪和筛查

diagnosis, treatment, tracing and screening

23. 智慧医疗

smart medical care

24. 中西医结合/中西医并用

combined use of TCM and Western medicine

25. 中医治疗

TCM (traditional Chinese medicine) therapy

医疗科研

1. 病毒分离

virus isolation

2. 动物试验

animal testing

3. 毒性试验

toxicity testing

4. 基因结构

genetic structure

5. 基因序列

genetic sequence

6. 加强病毒溯源和传播机理研究

to strengthen research on the origin and transmission mechanism of the virus

7. 临床前研究

preclinical research

8. 临床试验

clinical trials

9. 新型冠状病毒成功分离

successful isolation of a novel coronavirus

10. 疫苗

vaccine

11. 疫苗临床试验和上市使用

clinical trial and application of vaccines

12. 药品和疫苗研发

drug and vaccine development

13. 有效性和安全性研究

safety and efficacy studies

病理症状

1. 并发症状

complications

2. 病毒变异

virus variation

3. 病毒突变

virus mutation

4. 病理

pathology

5. 病原体

pathogen

6. 初发症状

incipient symptoms

7. 低氧血症

hypoxemia; low blood oxygen

8. 恶心想吐

nausea

9. 发热

fever

10. 乏力

fatigue

11. 肺脓肿

lung abscess

12. 腹泻

diarrhea

13. 感染性休克

septic shock

14. 干咳

dry cough

15. 呼吸急促(气促)

shortness of breath; panting

16. 呼吸困难

dyspnea; respiratory distress; breathing difficulties

17. 临床表现

clinical picture

18. 临床症状

clinical signs and symptoms

19. 上呼吸道感染

upper respiratory tract infection (URTI)

20. 双肺浸润性病灶

infiltration in both lungs

21. 头疼

headache

22. 纤维化

fibrosis

23. 心慌

palpitations

24. 胸闷

chest distress; chest oppression

25. 致病机理

pathogenesis

预防新型冠状病毒英文顺口溜(这份词汇中英对照表)(2)

器具名称

1. N95口罩

N95 mask/respirator

2. 防护服

protective suit

3. 防雾霾口罩

anti-smog mask

4. 负压救护车

negative pressure ambulance

5. 含酒精的消毒液

alcohol-based disinfectant

6. 含酒精洗手液

alcohol-based hand rub/sanitizer

7. 红外体温测量仪

infrared thermometer

8. 呼吸机

ventilator; respirator

9. 护目镜

goggles

10. 抗菌洗手液

antibiotic hand sanitizer

11. 可重复使用口罩

reusable mask

12. 口罩

facemask; mask

13. 氢氧呼吸机

oxy-hydrogen breathing machine

14. 试剂盒

test kit

15. 体温检测热像仪

thermal imaging camera for temperature monitoring

16. 消毒湿巾

disinfectant/antiseptic wipes

17. 消毒液

disinfectant; antiseptic solution

18. 一次性手套

disposable gloves

19. 医用外科口罩

surgical mask

20. 诊断器具

diagnostic tool

药品名称

1. 法匹拉韦

favipiravir

2. 抗病毒药

antiviral drug

3. 可利霉素

carrimycin

4. 磷酸氯喹

chloroquine phosphate

5. 瑞德西韦

remdesivir

6. 特效药

specific medicine

7. 退烧药

febrifuge; antipyretic

8. 托珠单抗

tocilizumab

其他医学词汇

1. CT影像

computed tomography imaging

2. 病毒的蔓延

spread of a virus

3. 病死率(致死率)

case fatality rate; death rate

4. 出院

to be discharged from hospital

5. 传染性

transmissibility; infectivity

6. 创伤后应激障碍

post-traumatic stress disorder (PTSD)

7. 刺突蛋白

spike protein

8. 大流行病

pandemic

9. 动物源性病毒

zoonotic virus

10. 二代病例

second-generation cases

11. 发病

morbidity

12. 发病率

incidence rate

13. 发热病人

patients with fever; febrile patients; fever patients

14. 呼吸道

respiratory tract

15. 呼吸器官

respiratory organs

16. 基础性疾病

underlying medical conditions

17. 甲类传染病

Category A infectious diseases

18. 假阴性

false negative

19. 境外输入关联病例

cases resulting from virus carriers traveling from abroad; patients infected by virus carriers traveling from abroad

20. 聚集性疫情

outbreak in clusters

21. 抗体

antibody

22. 临床数据

clinical data

23. 临床诊断病例

clinically diagnosed cases

24. 流行病学

epidemiology

25. 流行病学史

historical epidemiology

26. 流行病学调查(流调)

epidemiological investigation

27. 密切接触者

close contact

28. 磨玻璃影

ground-glass opacities

29. 轻症患者

patients with mild symptoms

30. 确诊病例

confirmed cases

31. 散在病例/散发病例

sporadic cases

32. 神经系统

nervous system

33. 肾功能

renal function

34. 试剂

reagent

35. 收治率

patient admission rate

36. 输入性病例:

境外输入病例

infected arrivals from abroad;

来自国内其他城市或省份的输入病例

cases from other cities or provinces

37. 死亡率

mortality rate

38. 特定传染病

specific infectious disease

39. 特异性抗体

specific antibody

40. 体外膜肺氧合

ECMO (extracorporeal membrane oxygenation)

41. 同情用药

compassionate use of a drug (to use a drug not yet approved under the compassionate use program)

42. 无症状感染者

asymptomatic cases/infections; asymptomatic carriers

43. 消化系统

digestive system

44. 新冠病毒检测为阳性/阴性

to test positive/negative for the coronavirus

45. 宿主

host

46. 疑似病例

suspected cases

47. 乙类传染病

Category B infectious diseases

48. 易感人群

susceptible/vulnerable population

49. 疫情

epidemic; outbreak

50. 治愈率

recovery rate

51. 致病性

pathogenicity

52. 致病源

pathogen

53. 中间宿主

intermediate host

54. 重大动物疫病

major infectious animal diseases

55. 重症

severe cases

56. 重症患者

patients in severe or critical condition

57. 住院

to be hospitalized/be admitted to hospital

58. 转院

to transfer to another hospital

59. 综合性非药物性干预措施

comprehensive non-pharmaceutical interventions

获取完整版pdf文件,可转发本文至朋友圈截图发送至后台,小编将于24小时内将发送给大家!600个疫情相关汇总词汇,等你来领取哦!

来源:中国外文局

供稿:Susan

AlphaMedEnglish

供稿:Susan

编辑:西瓜籽

审核:TS

,