单词“Bring”和“Take”都是不规则动词,因为它们在过去式中没有规则的“ed”结尾。这两个词通常被混淆,不过它们是不能互换使用的,因为它们的含义完全相反。“Bring”是指把某物从一个人或地方带到另一个人或地方。另一方面,“Take”意味着用手拿东西或接受从另一个人那里得到东西。


Bring的定义和用法

“bring”一词是一个表示动作的词,指某个人或物体朝某一特定地点、方向或人移动。换句话说,人或物体从听者移动到说话者。由于“bring”一词是不规则动词,所以“bring”的过去形式是“brought”。现在让我们理解一下它在句子中的用法:

把某人或某物带到讲话者面前:While returning from the market, Please bring me a tiffin box.(从市场回来的时候,请给我拿一个蒂芬盒子。)The teacher said to the students, ” Bring your parents to the Parents Teacher Meeting”.(老师对学生说:“把你的父母带到家长会来。”)My father brought a laptop for me yesterday.(我父亲昨天给我带了一台笔记本电脑。)Do not bring any devices like a smartwatch, mobiles or calculators to the exam centre.(不要将智能手表、手机或计算器等设备带到考试中心。)它也意味着引起一些事情:May the new year bring all the happiness and success to you.(愿新年带给你幸福与成功。)Bring the temperature to 18 degrees.(把温度调到18度。)它还可用于发起一些法律诉讼:Hit and run charges are brought against the couple.(肇事逃逸指控是针对这对夫妇的。)Take的定义和用法

“take”是指接受/持有某人给你的东西。简单地说,我们用“take”这个词来转移某人的东西。take是一个不规则动词,其过去式和过去分词分别为“took”和“taken”。让我们看看下面的要点,了解它在句子中的用法:

要删除或去除某些东西:Could you please take off your shoes outside the room?(你能在房间外面脱鞋吗?)Who has taken my book?(谁拿走了我的书?)把你带到某个地方:On my birthday, my friends took me to my favourite restaurant for the party.(在我生日那天,我的朋友们带我去我最喜欢的餐馆参加聚会。)Many people take their pets for a walk, in the morning.(许多人早上带着宠物散步。)She booked a cab, to take her to the party venue from her home.(她订了一辆出租车,从家里带她去聚会。)捕获:Being a nature lover, I like to take pictures of birds, trees, flowers and animals.(作为一个热爱自然的人,我喜欢拍鸟、树、花和动物的照片。)接受或购买:Which coffee brand do you take?(你要哪种牌子的咖啡?)用手拿东西:Can you take this umbrella for a while?(你能把这把伞拿一会儿吗?)理解:I didn’t mean it, don’t take it otherwise.(我不是故意的,别那么想。)Sometimes, silence is taken as a weakness.(有时,沉默被认为是一种弱点。)bring和take的关键区别

总结了一下“bring”和“take”的区别,如下:

“bring”一词是指根据说话者的要求得到某物或某人。它还可用于将某些对象移动到其他位置。相反,take这个词用来表示某个东西到你要去的地方。“bring”和“take”两个词都与某物的运动有关,但“bring”意味着随身携带来某物,而“take”则意味着带走某物。基本上,运动或动作的参考点在这里起着重要作用。这意味着,当你要求别人给你带东西时(bring),意味着你是目标的最终目的地。相反,当你告诉一个人带走你的东西时(take),这意味着你是源头。再举几个例子

Bring

She gave me the dress which she told; she would bring to me.(她把她说的那件衣服给了我,她会给我带来的。)Peter said, “he will bring the keys to Joe”.(彼得说:“他会把钥匙带给乔。”)Bring your mobile phone.(带上你的手机。)Take

Take a look at the mistakes in the copy.(看看这个副本中的错误。)You have to take the risk to earn a profit.(你必须冒风险赚钱。)The government official refused to take the bribe.(政府官员拒绝接受贿赂。)如何记住差异

要记住“Bring”和“Take”之间的区别,很简单,“Bring”指的是把某个东西带过来。而“Take”强调的是带某个东西远离一个人或一个地方。


take英语对应词(英语中Bring和Take的区别和用法详解)(1)

,