作者:胥韬

俺爹俺娘主题立意(诗经中的俺爹俺娘)(1)

老胥解读:

此首《蓼莪》(读作“驴鹅”),乃中国诗歌史上,第一首为父母唱的“孝歌”。

同时,它也是《诗经》中最催人泪下、最痛彻心腑的一首。

痛到什么程度呢?据说不少先贤大哲读到此诗,均摧肝裂胆、泣泪成血……

因为实在太伤心了,他们索性来个“鸵鸟式解脱大法”,把这首诗从《诗经》中剔除掉,自己不读,也不让孩儿们读……

久而久之,好多人甚至不知道,这一首锥心泣血的“亲恩悲歌”,它出自《诗经》。

俺爹俺娘主题立意(诗经中的俺爹俺娘)(2)

读此诗,除了能引起强烈的情感共鸣,还会被它高超的艺术表现力所折服。

尤其是第四段,作者连下九个“我”字,不仅没有累赘重复之嫌,反而使情绪层层递进,令人深陷悲痛而不能自拔。

这密不透风的九个“我”字,能使所有孝子孝女感同身受、涕下不止。

(姚际恒:“勾人眼泪全在此无数‘我’字。”「《诗经通论》」)

我在萌译此诗时,保留了这一大串的“我”,努力使白话译文,能传递出原诗的韵味,尽量不削弱它感人的力量。

目前,中国最权威的《诗经》译本,对此诗的翻译很失败,读来味同嚼蜡、令人相当泼烦。

当然,我们也不能怪专家们。他们是少林武当,是名门正派,不敢,也不懂该怎么出圈儿。

破局的事,还是留给我们这些黑木崖的人来做吧,真打起来,他们不是个。

------------------------------------

原作:《蓼莪》

蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。

蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。

瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。

俺爹俺娘主题立意(诗经中的俺爹俺娘)(3)

无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。

父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,

长我育我,顾我复我,出入腹我。

欲报之德。昊天罔极!

南山烈烈,飘风发发。民莫不谷,我独何害!

南山律律,飘风弗弗。民莫不谷,我独不卒!

-------------------------------

古诗文网的翻译:《蓼莪》

看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。

可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!

看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。

可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!

汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。

孤独活着没意思,不如早点就去死。

俺爹俺娘主题立意(诗经中的俺爹俺娘)(4)

没有亲爹何所靠?没有亲妈何所恃?

出门行走心含悲,入门茫然不知止。

爹爹呀你生下我,妈妈呀你喂养我。

你们护我疼爱我,养我长大培育我,

想我不愿离开我,出入家门怀抱我。

想报爹妈大恩德,老天降祸难预测!

南山高峻难逾越,飙风凄厉令人怯。

大家没有不幸事,独我为何遭此劫?

南山高峻难迈过,飙风凄厉人哆嗦。

大家没有不幸事,不能终养独是我!

---------------------------------

老胥萌译:《山上有棵抱娘蒿》

俺爹俺娘主题立意(诗经中的俺爹俺娘)(5)

裤爸为你读萌译:

.

有蒿深山中,

子抱母根丛。

蒿叶香且美,

调和羹汤浓。

.

偏有野蒿种,

恶长乱蓬蓬。

形似神不似,

美丑大不同。

.

爹娘生养我,

一生劳碌中。

盼儿能抱娘,

儿乃野蒿种。

俺爹俺娘主题立意(诗经中的俺爹俺娘)(6)

水壶空见底,

水缸罪不容。

没爹何所依?

没娘何所从?.

出门少叮咛,

归家无慈容。

双亲都去了,

我还活个怂?

俺爹俺娘主题立意(诗经中的俺爹俺娘)(7)

俺爹生了我,

俺娘哺育我。

背着抱着我,

疼我又爱我。

.

养我还教我,

盼我复想我。

从我出生起,

一心只为我。

俺爹俺娘主题立意(诗经中的俺爹俺娘)(8)

亲恩尚未报,

爹娘驾鹤去。

老天不开眼,

骨肉两分离!

.

都说南山高,

都怕疾风厉。

山高复风疾,

难止我悲泣。

.

爹娘是个宝,

有宝合家好。

唯我失双亲,

孤苦如灯草。

俺爹俺娘主题立意(诗经中的俺爹俺娘)(9)

都惧南山高,

都畏疾风豪。

山高风再疾,

难止我悲嚎。

.

爹娘胜似宝,

一个不能少。

怎么能让我,

全都失去了?

.

为啥不让我,

反哺尽孝道?

为啥我不能,

为他送终老?

俺爹俺娘主题立意(诗经中的俺爹俺娘)(10)

----------------------------

胥韬,成都人,客居福州。历任报纸责编、杂志主编、广告企划总监,现为自由媒体人。

,