中韩赏析
평생 살 것처럼 꿈을 꾸어라,
就要活一辈子一样去梦想
그리고 내일 죽을 것처럼
同时,就像明天会死亡一样
오늘을 살아라
去过今天
语法分析
평생 살 것처럼
내일 죽을 것처럼
表示“像...一样”
1、添加方式:
n 처럼
2、注意:
这个语法表示做事风格、性格等抽象方面的,而在韩文中表示“像...一样”的语法很多,要很好的区分它们的不同:
n 같이 v 表示外形上的相似
ex:메뚜기같이 생기다
长得像蚂蚱(韩综里形容主持人刘在石经常出现的话)
n 같은 n 表示“像.n..一样的n”
ex:꽃같은 나이
像花一样的年纪
n 만큼 adj 表示程度上“像...一样”
ex:입이 주먹 만큼 커요.
嘴像拳头一样大
3、例如:
그 여자가 남자처럼 일을 해요.
--- 那个女人像男人一样工作
나도 새처럼 날아가고 싶다.
--- 我也想要像鸟一样高飞
우리는 가족처럼 친해요.
---我们像家人一样亲密
4、文中含义:
평생 살 것처럼 --- 像要活一辈一样
내일 죽을 것처럼 --- 像明天就要死亡一样
文中单词:
평생:平生(名词)
살다:活着 生活(动词)
죽다:死(动词)
,