学习的四大流派通俗解释(赏学四种像...一样)(1)

中韩赏析

평생 살 것처럼 꿈을 꾸어라,

就要活一辈子一样去梦想

그리고 내일 죽을 것처럼

同时,就像明天会死亡一样

오늘을 살아라

去过今天

语法分析

평생 살 것처럼

내일 죽을 것처럼

表示“像...一样”

1、添加方式:

n 처럼

2、注意:

这个语法表示做事风格、性格等抽象方面的,而在韩文中表示“像...一样”的语法很多,要很好的区分它们的不同:

n 같이 v 表示外形上的相似

ex:메뚜기같이 생기다

长得像蚂蚱(韩综里形容主持人刘在石经常出现的话)

n 같은 n 表示“像.n..一样的n”

ex:꽃같은 나이

像花一样的年纪

n 만큼 adj 表示程度上“像...一样”

ex:입이 주먹 만큼 커요.

嘴像拳头一样大

3、例如:

그 여자가 남자처럼 일을 해요.

--- 那个女人像男人一样工作

나도 새처럼 날아가고 싶다.

--- 我也想要像鸟一样高飞

우리는 가족처럼 친해요.

---我们像家人一样亲密

4、文中含义:

평생 살 것처럼 --- 像要活一辈一样

내일 죽을 것처럼 --- 像明天就要死亡一样

文中单词:

평생:平生(名词)

살다:活着 生活(动词)

죽다:死(动词)

,