王安石《元日》“屠苏”是什么意思?(1)

中国古典诗词具有深厚的人文内涵。正值过年,喜阅君以王安石《元日》一诗为例来谈谈。

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。

千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

译文如下:

爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。

初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。

有一种说法,认为“屠苏”是一种药酒。

“苏,腐也,今医方集众药为之,除夕以浸酒,悬于井中,元日取之,自少至长,东面而饮,取其滓以绛囊盛,挂于门桁之上,主辟瘟疫。”

在旧年的时候,人们将药泡了以后再浸入酒中,到了元旦就取出来喝。“自少至长”,屠苏酒一般是年轻人先喝,表示对年轻人的一种希望和尊重。

但是我要追问大家,既然屠苏是一种药酒,那么屠苏是一种什么药呢?压根就没有这么一种药。“春风送暖入屠苏”,根据一般的解释,是说春风送暖,大家聚在暖融融的春风里共饮屠苏酒。“入”就是引入、饮酒的意思。

但是我觉得这句可以有一种更直白的解释,就是春天把春风,把这种暖意直接就吹进了屠苏酒里面。酒原来是凉的,吹暖以后,喝在嘴巴里好像有一种温热的感觉。那么这个“入”字就不是“引”的意思了。

王安石《元日》“屠苏”是什么意思?(2)

我后来又发现另一种解释。在汉代,“屠苏”这两个字不是用来解释药酒的,它是用来解释房子的。

三国魏张揖《广雅·释宫》:“屠苏,庵也。”北宋《广韵》:“屠苏,草庵也。”就是草房子的意思。那么,“春风送暖入屠苏”就完全是另外一种解释了:春风把暖意吹进了王安石的房子里。为什么他叫自己的房子是“屠苏”呢?这是古人谦虚的说法。

再如,“蓬门今始为君开”。自己家是春风吹进来,别人家的呢?“千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。”这又是一种解释。房子跟药酒有啥关系?古人也告诉你了。南宋的李壁是注释王安石诗最权威的一个学者,他引了《四时纂要》的说法:屠苏,孙思邈所居庵名。一云以其能辟魅,故云。它能够除害,所以叫“屠苏”。

“屠”就是割掉的意思,“苏,腐也”,就是把腐肉割掉。所以“今医方集众药为之”,不是一味药,它是各种各样的中药和在一起,除夕那天放在酒里面浸泡,悬于井中,元日把它拿出来,开坛,自少至长,东面而饮,就是我们刚才讲的要从小朋友到大人这样一个顺序。

取其滓以绛囊盛,挂于门桁之上,主辟瘟疫,药渣也不浪费,把它挂在门梁上面去灾避害,这个就是屠苏的用处。因为是孙思邈家的草房子,他是专门给人吃药的,所以屠苏后来就变成了药酒的名字。但是这样的话也并不能完全证明王安石这里写的就是药酒。

王安石到底是写的什么?这两种解释都可以说得通。

为什么我要举这个例子?喜阅君想让大家知道,书上对于诗词的一种解释,有可能不是唯一的答案。

中国诗词的水博大精深,我们以后课堂的诗词环节就是要把诗词里面更深的水展示给学生看。