推广普通话,珍爱合肥话。
这是第二篇,就谈谈“二”。
合肥话里不读 èr,而是直着舌头:à。
生活中说某人头脑不清楚,不讲道理,可以谓之“二”( èr)。这好像是前些年从北方传播开来的,其实,在合肥话里,一直都有这个用法,只不过,不是单独说“二”(à),而是组成词,如
二青头(à qīn tóu)——青读作 qīn,合肥话是不注意后鼻音的;二不拢(à bé long),都是这个意思。
另,
二老闷,是说这个人话太少,含贬义,隐含脑子笨的意思。
玉山的小学同学里,有一个外号就叫“二老闷”,大块头,又高又壮,整天不说话,就是咧嘴笑。成绩不好,但是为人极憨厚、善良。他家院子里有一颗桑树,我还记得放学了他带我们去,爬上树,摘了桑葚就往嘴里塞,吃得一个个满嘴乌黑的。现在在超市买了桑葚吃,却远不如当年树上的味道。想来,桑葚就是要骑在树上吃的。
桑葚,合肥话叫“桑果”。
二百大钱(à bé dà qian~qin ), 意思是到一定数量但也不太多的钱。
“百”读作bé;“钱”的读音介于qian和qin之间,轻声。
★ 你看他Di 样子欧,就跟哈(hă)个欠(qìn)他二百大钱样的!
Di ,是“这个”的合音;“子”和“欧”,也是连起来的,发成zou;“哈(hă)个”,就是哪个。
二百拉子(à bé le ze ),指水平不高,会不了多少,如
★ 你指望他?他也是二百拉子!
二爷毬(à í qiu ),这个听着像是骂人的话,其实不是骂人,是没有价值,没有意义,空无,空虚之意,带有自嘲色彩。
★ 就考Di 毫分,念书念了个二爷毬!(只考这一点分,念书念了个空!)
最后,讲个歇后语:
★ 二十埠西(sī)瓜——红到边喽!
二十埠是地名,那里的西瓜品种优异,皮薄瓤红,形容某人兴旺发达,风头强劲,有嘲讽意味,正面夸赞一般不这么说。
这里面有个最典型的合肥发音:西瓜,读作sī 瓜。合肥话里凡xī 皆读作sī。
室友间洗漱时相互谦让,就会说成这样:
★ 你先洗( sĭ ),我后洗( sĭ ),你洗( sĭ )过了我再洗( sĭ )。
还有“十”,读作 she;“边”,发音在bian和 bin之间。
试试看,能不能说好:
二十埠西瓜——红到边喽!
(à she 埠 sī 瓜——红到bian~bin 喽 !)
另,再补一个字:惹。
合肥话里读作 ă 。如
★ 我不惹人,也不惹事,但是人家惹我也不照!
不照,就是不好、不中用,或者不允许、不可以。这里是后者。
,