这是古代一大户人家的匾额。现在应该是宝贵的文物了。
你认识上面的四个大字吗?“螽斯衍庆”。
什么意思?螽斯,读作zhōng sī,就是蝗虫。衍,就是延续的意思。庆,就是喜庆。“螽斯衍庆”,是一句祝颂语,旧时用来祝颂人家子孙众多,延续人丁兴旺的喜庆。
《诗经》中“螽斯”这首诗,就是这句祝颂语的出处。
原诗:
螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。
螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙。绳绳兮。
螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。
译诗:
蝈蝈张翅膀,群集低飞翔啊。你的子孙多又多,家族正兴旺啊。
蝈蝈张翅膀,群飞嗡嗡响啊。你的子孙多又多,世代绵延长啊。
蝈蝈张翅膀,群聚挤满堂啊。你的子孙多又多,和睦好欢畅啊。
这首诗中,描写螽斯形态的有三个词语:
诜诜(shēnshēn),古时同“莘莘”,众多的意思。
薨薨(hōng hōng),拟声词,蝗虫群飞发出的声音。
揖揖(yī yī),众多蝗虫聚集的意思。
祝贺人家儿孙众多的三个词语:
振振,绳绳、蛰蛰,都是众多,聚集、欢乐的意思。
这首诗里面有一个关键词,就是“宜”,应该、适当、合适、适宜的意思。
螽斯衍庆,家族兴旺
这首诗是祝颂诗。估计应该是当时的大户人家,有什么喜庆的大事了,很可能是老人的生日了,子子孙孙聚集了很多人,这时主持庆典的傧相,就唱起了这首诗。
这首诗用螽斯抖动翅膀起兴,三段复沓叠唱,强调了这家人祖宗有德,家风醇厚,善良勤俭,积德行善,应该有这样多子多福景象的祝颂之意。
螽斯在这首诗中是起兴的凭借,又是比喻的喻体。螽斯的繁殖能力很强,子孙众多。正符合西周到春秋时期,人们对子孙繁衍的重视。那个时候,哪个国家人口众多,国家就强盛。哪个家庭人口众多,家族就兴旺,就势力大。所以,这首诗要用螽斯来做喻体。
那个时候,蝗虫还没有“害虫”的概念。况且任何比喻都是陂足的。都是只取一点,不及其余的。用螽斯比喻,只取其子孙众多之意,没有什么不好。
,