如果还不熟悉短句的重要性,请阅读文章:会用简单句,你可以用英语表达一切!
今天我们要学习的短句是:
Am I making myself clear?
224: Am I making myself clear? 我这样说你明白吗?
不得不说,这句英文短句简单明了,大家赶紧记住。
不过,使用更多是两个替代表达:
Is that clear? = Do I make myself clear?
我讲清楚了吗?听明白我的意思了吗? 清楚了吗?我说明白了吗?
这两句英文主要是强调刚说的话或表达自己的权威,例如:
We're only going for half an hour, and you're not going to buy anything. Is that clear?
我们只去半个小时,你不许买任何东西。明白了吗?
clear这个词义项太多,不一一说明,不过可以推荐几个好的表达给大家:
crystal clear 清澈透明的; 清楚明了的;明白无误的;显而易见的
说明:
crystal的意思是“水晶;水晶玻璃”,几乎是透明的,那么crystal clear表示“清澈透明”就很贴切了。因为透明,可以一眼看穿,所以引申意"显而易见的"就好理解了。
a clear conscience 问心无愧
说明:
在这个表达中,clear的意思是“无罪的;清白的”。conscience的意思是“良知;良心”。“良心清白”自然是“问心无愧”。
说到这里,大家有必要了解一句谚语:
A good conscience is a soft pillow. 不做亏心事,不怕鬼叫门。
as clear as mud 一点都搞不懂,极难理解
说明:
这是一个幽默的表达,直接理解是“和泥巴一样干净”,自然是相互矛盾,引申一下就是“一点都搞不懂”。
考考你:
请将下面这句话翻译成英文(答案明天公布):
如果再让我发现你抽烟,我就罚你不准出门。我的话你听清楚了吗?
昨日回顾:
"坐下歇歇脚吧!"英语怎么说?
昨日考考你参考答案:
进来歇歇脚吧。
Come in, take the weight off your feet.
,