就在昨天,知米妞在知米英语楼下的大操场和教练学轮滑,结果一个不小心,摔了个人仰马翻,脑袋磕在了地上,随即便是天旋地转、眼冒金星(秀)……
对了,汉语的“眼冒金星”还真的能在英语当中找到“star”与之相应呢!片语“to see stars”最早见于19世纪,指的就是“两眼冒金星”,后常用来形容头部受击后的视觉感受,如:A swinging door hit me and I really saw stars.(一扇旋转门撞得我两眼冒金星)。
另外,还有一个与“star”相关的短语“to have stars in one's eyes”,常用来指“(因爱情、天真、过分乐观而产生的)幸福感”,如Zhiminiu has/gets stars in her eyes when she thinks of her boy friend.知米妞想到她的男朋友就乐滋滋的。
>>>更多新鲜有趣的英语资讯尽在知米英语
米宝宝们快来加入知米背单词和小伙伴一起背单词吧~
,