我们总爱说:“看人不能看表面”其实这个理儿在英语学习中也适用,现在小编就来说说关于goose鹅鹅学习破防版?下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!
goose鹅鹅学习破防版
我们总爱说:“看人不能看表面”其实这个理儿在英语学习中也适用
有些短语表面上看是一个意思
实际上却有另一层意思
差距还不是一般大
比如:cook your goose
你以为在说“炖了你家的鹅”………
………其实跟“鹅”没啥关系~
cook your goose 关鹅的事吗?cook=“烹调,煮” goose=“鹅”,cook sb's goose 可不是“把别人家的鹅给炖了”,作为习语该短语的真实含义是:毁掉某人成功的机会,阻挠;破坏…的计划
cook sb's goose
(✔)毁掉某人成功的机会
阻挠;破坏…的计划
(适用于日常口语中,非正式用语)
-I will cook your goose if you don't help me.
你如果不帮我我就会毁了你的计划。
注意:cook 作动词时有“烹饪,烹调”的意思,会让我们下意识的觉得 cooker 就是“厨师”的意思,但事实上 cooker 是“厨灶,炉具”的意思,而 cook 作名词时就是“厨师”的意思(一定不要混淆了)。
-He was employed as a cook in a hotel.
他受雇在一家饭店做厨师。
hot potato 竟还有这个意思?hot 除了“温度高的,热的”意思外,还有“艰难的,棘手的”意思,hot potato 可用来表示:棘手的问题(或情况等);难以处理的问题;烫手山芋
hot potato
(✔)棘手的问题(或情况等);烫手山芋
(非正式用语,多用于口语中)
-I think nobody can handle this hot potato.
我认为没人能处理这个棘手的问题。
handle [ˈhændl] v. 处理,应付(局势、人、工作或感情)
以上分享均来自 “昂秀外语”公众号
下期还有更有趣的英语,记得来看哦~
你喜欢看什么类型的内容呢?
欢迎评论,说不定有惊喜~
如果你喜欢今天的内容,记得点赞评论哦~
我们下期见[比心][比心][比心]
,