每日选摘、分享原汁原味、接地气的短英文,每天一小段,英语大进步!

抱抱妈妈英语口语怎么说(生活口语代孕者)(1)


“代孕者”用英语怎么说?【Surrogate】

Secrets of the Hollywood Surrogates 解密好莱坞代理孕母

Forget owning a private jet or having a Birkin handbag on your arm - it seems like the new must-have for celebrities is a surrogate.

拥有一架私人飞机或者胳膊上挎着铂金包已经不算什么了——名流们最新的必备品是代理孕母。

Kim Kardashian and Kanye West are expecting their third child this way after Kim, who's 36, decided not to carry her third child as she suffered from a dangerous condition called placenta accreta during their previous pregnancies.

36岁的金卡戴珊因为之前怀孕时出现植入性胎盘这种危险情形,决定不再亲自孕育第三个孩子。她和坎耶维斯特准备采用代理孕母的方式来迎接他们的第三个宝宝。

The pair are expected to add a baby girl to their family in January, with their surrogate reported to be an African-American college graduate, who is married with two children, and who is currently being guarded round the clock by security, which is costing Kimye $2 million.

他们的小女儿预计在1月份出生。他们的代理孕母据称是一名非裔美国人,大学毕业,已婚,有两个孩子。目前她正由安保人员进行全天候的保护。代孕耗费卡戴珊夫妇200万美元。

The pair are the latest in a long line of celebs to have a baby this way.

采用这种方式生孩子的名流很多,卡戴珊夫妇是最近的一例。


[1] must-have 必备品

[2] surrogate 代用品;代理孕母

[3] suffer from... 患某种病

[4] round the clock 昼夜不停、通宵达旦

[5] Kimye 卡戴珊夫妇合称

[6] in a long line of 一长串、一长队

[7] celebs 名流、名人(celebrities的简写)


*作者:Isabella,北大学霸,资深译者,每日分享有趣有料的英语知识,关注我的头条吧!

,