按一下蓝色[离岛]就可以关注了呦

山崎与大师对话(这个大姐姐的声音里有故事)(1)

前几天在朋友圈分享山崎ハコ的《BEETLE》,我说自己最近疯狂迷恋这个大姐姐的歌,那会儿电脑在外面送修,不好写字,也就拖到今天才好好写篇(假装)正儿八经的安利。

01

就从《BEETLE》说起吧。

听这首歌的那会儿,我正在北京的二环堵车。

那是个号称降温的周末,一大早手机推送噼里啪啦地发了好几条大风预警,可出了门却发现阳光却好得不得了。天很蓝,没什么云,空气杂糅着寒冷和温暖,是个既矛盾又和谐的日子。

车在二环上一步一顿,车里安静得很,车外东直门内大街上,临街商铺罩着草绿色的编织布修葺门脸,像是躲在房间里化妆的姑娘。

你能体会那种感觉吗?

当耳朵里一个女人用既沙哑又清亮的声音唱出来“故乡在东京的你,是一只不显寂寞不作姿态的甲壳虫”时,眼睛里恰好看到建筑工人站在二层楼的屋顶举着大锤子,黄色的安全帽在被拆掉的、破碎的、残缺的承重柱之间若隐若现,心迅速被一种空旷的寂寥感笼罩起来。

我真的无法形容这种突如其来的寂寥的缘由,甚至连仔细的描摹它都做不到。有时候我觉得这种心灵上的敏感和语言上的笨拙挺让人无奈的。

《BEETLE》的故事也不难理解,就是一个小镇姑娘爱上大城市boy的事儿,在她眼中他是夜空中永远明亮着的金星,禁不住想要靠近,哪怕离开深爱的故乡。这靠近是决绝的、执意的、是甜蜜而忧伤的、是满足又痛苦的。

毕竟,能向一只甲壳虫指望些什么呢?

歌曲链接:分享山崎ハコ的单曲《BEETLE》http://music.163.com/song/668641?userid=34601355

山崎与大师对话(这个大姐姐的声音里有故事)(2)

《BEETLE》

作曲 : 山崎ハコ

作词 : 山崎ハコ

ふるさとは東京 そういうあなたは

故乡在东京的你

淋しいふりも 気取りもない 都会のビートル

是都市里一只不露寂寞不作态的甲壳虫

私達の頭上には 数えるくらいの星

我们头顶着满天星辰

どんな時にも輝いてる 金星はあこがれだね

那颗不管何时都闪耀的金星 那么令人神往

オレは田舎にあこがれて 家出したくらいさ

我向往那田园生活 却离开了它

自然が好きなの? 人が好きなの? 何にも知らないんだね

究竟是喜欢自然呢?还是喜欢人呢?什么都不知道了呢

海を越えて山を越え 私の生まれた町

越过一片粼海一座山丘 那边是我出生的小镇

小さな自分に会えそうな 満月に起きる奇跡

奇迹般升起一轮满月 仿佛见到幼时的自己

出会うはずない この場所で 二人は手をつなぎ

本不可能相遇的两人 在这里紧紧地牵着手

どうして泣いてた? もう大丈夫 僕につかまってて

为什么哭泣?已经没事了 我会紧紧牵着你

強がるふりも 弱さもない 都会のビートル

是都市里一只不逞强也不示弱的甲壳虫

都会のビートル

一只都市甲壳虫

02

我一直有种错觉,每次听到山崎ハコ的歌,总是想到筠子,都是唱民谣的,都黑长直,某张专辑封面相似度还很高。其实不过都是线条勾勒出一张人脸,要说像,也没多像。

山崎与大师对话(这个大姐姐的声音里有故事)(3)

筠子《春分 立秋 冬至》的专辑封面

山崎与大师对话(这个大姐姐的声音里有故事)(4)

山崎ハコ《唯心》的专辑封面

真正可能相似的恐怕是两个人身上的某种气质,同样清亮的声音,一张口就是故事。筠子短暂的一生里,爱得轰轰烈烈,每一首歌都在现实中投射出一段唏嘘往事;山崎ハコ的资料却不多,年少时吃过好多玩音乐的人都吃过的那些苦,穷困里的坚持。

其实我标题里管人家叫大姐姐一点都不合适,山崎ハコ今年都59岁了。

《五月的蔷薇》我按下小红心的第二首山崎ハコ的歌。有关蔷薇的意象,中国另一个民谣歌手丽江小倩的《红蔷薇》唱得挺清楚了:我是好美好美的红蔷薇/可恨天公不作美/被摘去花蕾/被剥去花蕊/可悲送人作玫瑰。

有一年去丽江,古城上上下下360度环绕播放丽江小倩的《一瞬间》,画着红唇穿麻布裙子的姑娘坐在敞开的店门前,跟着节奏敲着手鼓,有一种普世又朴实的文艺气息。虽然明明《红蔷薇》更好。

不过比起来,山崎ハコ的这首少了自怨自艾,就剩下伤感了。

唱着“总要有些随风,有些入梦,有些长留在心中”的豁达的筠子杀死了自己;在歌里奋不顾身扑向爱情的山崎一生独身。

你看,命运多有趣。

以下歌词感谢豆子的友情翻译。

《五月の薔薇》

五月の薔薇のようにあなたに咲きたい

想像五月的蔷薇那样向你盛开

大人の女だよとたとえ笑われても

即便是像大人那样微笑着

五月の薔薇のようにあなたに咲きたい

想和你一起被五月的雨淋湿

泣きたくなるくらいにこころ狂わ

我心为你疯狂,几乎要哭泣

若き日よなぜに時を急ぐの

年轻的日子啊,为何总是时光匆匆

誰もいないふゆのをみわ

无人陪伴独看春秋

寂しすぎる

实在寂寞

五月の雨のようにあなたと濡れたい

想和你一起被五月的雨淋湿

悲しいだけの恋と人が指差しても

就算被人说是悲伤的爱恋

03

写山崎是一件有点崩溃的事,她实在太小众了,小众到打开她在网易云音乐上的个人主页,最受欢迎的歌也只有不到200条评论。

网上关于她资料也着实太少了,哪怕是在墙外也没什么过多介绍。以我半吊子的日语能力,只能可怜巴巴地从维基百科上挖出一点她的早年人生经历。

日田人,中学毕业前曾经单独与祖母生活,毕业后和父母生活在横滨。读书时就曾经在音乐厅做过表演,因为演唱的歌曲抵抗生活,带着黑暗、锐利的味道,一时与中岛美雪并肩。

你看,翻译出来的玩意儿就是这么干巴巴的。

关于中岛美雪的地位,不用多说,上世纪8、90年代,她不知为港台歌手们贡献了多少的翻唱素材,是“被华人翻唱最多的女歌手”。像是范玮琪的《最初的梦想》啊,刘若英的《原来你也在这里》啊,周华健那个“花谢花会开”啊,根都在中岛那儿。

所以我也挺好奇,山崎为什么会成为山崎,而不是中岛美雪。这个问题一时半会儿是研究不明白了,日后有时间和机会也挺想找前辈交流一下。

本来这里想推荐《夏の挽歌》的,但是连日文的歌词都搜不到。这是我听她歌的缘起,说来不得不赞一下网易云音乐。这首里面的念白简直不能再有味道。就把链接放这儿吧:分享山崎ハコ的单曲《夏の挽歌》http://music.163.com/song/668941?userid=34601355

另推一首《望乡》,仔细看就会发现,这个大姐姐的歌里,有一种与众不同的诗意。

歌曲链接:分享山崎ハコ的单曲《望郷》http://music.163.com/song/22727870?userid=34601355

山崎与大师对话(这个大姐姐的声音里有故事)(5)

《望郷》

かけまわり ちょうちょとりんだふるさと

嬉戏追逐捕捉蝴蝶的故乡

まっ白な の中 神社の石段を

白茫茫的一片雾中 神社石阶

かけ上がり 手を合わせ泣いてた小さな子

飞奔而上 手拉手哭泣的小孩子

淋しくて 悲しくて 出て来た横浜

寂寞悲伤 来到横滨

やさしいと 思ってもみんな他人さ

即使他人都很温柔

いつのに こうなった の中には

但不知不觉中 镜中

知らん人 疲れたで悲しげに笑ってた

不认识的人一脸疲惫苦笑着

ろうか ろうか 田のあの家へ

回家吧 回家吧 回到那乡间的老家

青い空 白いの田へろうか

回到那蓝天白云的乡间吧

あの家へろうか あの家へろうか

回到那个家吧 回到那个家吧

あの家はもうないのに

明明那个家已经不存在了

离岛

茫茫黑夜漫游

宇宙尽头再见

长按二维码关注离岛

,