英语口语·吉米老师说
英语的俚语,可能看起来很简单,但意思往往出乎意料。今天吉米老师给大家带来的是关于动物 monkey 的相关俚语,一起来看看吧。
英语·实用口语
本文属于英语口语(kouyu8)原创
转载请到后台授权,侵权必究
monkey 猴子,business 生意,买卖,那 monkey business 是猴子生意?这样理解的话就错啦,想知道具体的意思的话就跟着吉米老师看下去吧。
monkey business ≠ 猴子生意
从字面意思上看是猴子生意的意思,但实际表达的意思是 捉弄。可以这样想,猴子给我们都是一种调皮,精灵的形象。所以 monkey 的隐喻就是 捣蛋鬼,淘气鬼的,这个短语的意思就是捉弄,做恶作剧的意思。
例句
Stop the monkey business and get some new ones.
别再胡闹了,买些新的吧。
After the teacher left, there was a lot of monkey business in the class.
在老师离开后,班上恶作剧连连。
monkey suit = 礼服
monkey suit 男性礼服,制服。当街头艺人或者是马戏团开始表演的时候,是需要换上像小西装那样的表演礼服。所以,monkey suit 指的是男性工作者为了工作或者应酬必须要穿的制服或者礼服
I don’t like going to the party and wearing a monkey suit.
我不喜欢穿着礼服去参加派对。
monkey see, monkey do 有样学样
这个短语很好理解,猴子看到啥就学啥,就是有样学样的意思,吉米老师提醒这个表达一般用在小孩子上
Please behave yourself, because your kid is here. Monkey see, monkey do
请注意自己的言行。因为你儿子在这里,他会有样学样的。
I’ll be monkey’s uncle = 大吃一惊,惊讶
这个表达很有意思,猴子的叔叔为什么是大吃一惊,惊讶的意思呢?其实这个短语的跟达尔文的进化论有关。《物种起源》一书中说到,人与猴子来自共同的祖先。于是便有人想到到:I’ll be monkey’s uncle. 后来这一说法就用于人们表示惊讶的表达了。
I’ll be monkey’s uncle that he won the competition finally.
我对于他赢得比赛很惊讶
a monkey on someone’s back
一只猴子在某人的背上,想来也是有一定的重量的,带来了一定负担。所以这句话的意思就是难以摆脱的问题,烦恼;事情难以解决。
Don’t make your health be a monkey on your back.
不要让身体健康成为你的负担。
slowly slowly catchy monkey
= 心急吃不了热豆腐/功到自然成
catchy [ˈkætʃi] adj. 易记的; 易使人上当的;迷人的
这个词注意比 catch 多了一个y,注意区分。因为这个短语有两个 slowly,所以也是比较好理解的,可想而知是要慢慢的做事情啦。
Whatever we do , just remember slowly slowly catchy monkey.
不管做什么,请记住心急吃不了热豆腐
做任何事不能心急,一旦心急,很难成功的。如果只是很着急成就,很难成就。那么如何做事能不慌不忙,如愿以偿呢?以下是吉米老师给大家的一些建议
Strong ability 强大的能力
当我们的能力足够强大的时候,在面临苦难与阻碍的时候才能文中,认真思考。
Optimistic attitude towards life 乐观的生活态度
生活中悲喜之事甚多,要保持一种乐观向上的态度去面对,不骄不躁。我们的态度决定事情的发展走向。
Enrich your experience 丰富你的阅历
都说不经历风雨怎么见彩虹,只有当我们经历多了,有更多的阅历才会更加沉稳。
Be brave and confident 勇敢自信
要坚强,遇到困难遇到事情,选择勇敢面对总是好的,一味的躲藏其实并不能解决问题,只有勇敢的面对他们,才能够战胜他们。
Flexible attitude to life 灵活的处世态度
我们一生都在跟各种各样的人打交道,学会圆滑的处事方法,能够让我们在人际关系中游刃有余,当我们处事能力提高了,处事也就不惊了。
关于monkey的其他表达
little monkey
淘气鬼
monkey wedding
太阳雨
more fun than a barrel of monkeys
玩的极度开心
get the monkey off one's back
摆脱难题,走出困境
make a monkey of someone
戏弄某人,愚弄某人
get/put one's monkey up
使某人发怒,使某人生气
monkey around/about (with sth)
调皮捣蛋
点个 “赞” ,
人生如同旅途,
最重要的就是出发~
今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。
◆◆今日作业◆◆
这些短语和句子你都理解对了吗?最后 留给同学们一个小作业 :
No more monkey business, kids.
这个句子应该怎么翻译呢??同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~
本文图片均源于网络,点击下方图片,回顾往期好文
,