【論語譯註】14.2子曰:“士而懷居,不足以爲士矣”,现在小编就来说说关于论语学而篇第七篇感悟?下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!
论语学而篇第七篇感悟
【論語譯註】
14.2子曰:“士而懷居,不足以爲士矣。”
[譯文]孔子説:“讀書人而留戀安逸,便不配做讀書人了。”
[注釋][表情]懷居——懷,懷思,留戀;居,安居。《左傳》僖公二十三年記載着晉文公的流亡故事,説他在齊國安居下來,有妻妾,有家財,便不肯再移動了。他老婆姜氏便對他説:“行也!懷與安,實敗名。”便和此意相近。
【論語集註】
居,謂意所便安處也。
【論語注疏】
子曰:「士而懷居,不足以為士矣。」(士當誌道,不求安。而懷其居,非士也。)
疏「子曰:士而懷居,不足以為士矣。」正義曰:此章言士當誌於道,不求安居。而懷安其居,則非士也。
【論語全譯】
14·2 子曰:“士而怀居(1),不足以为士矣。”
[注释]
(1)怀居:怀,思念,留恋。居,家居。指留恋家居的安逸生活。
[译文]
,