英语功夫|每日一招
There is a plane in the air.
天上有架飞机。
昨天有小伙伴问许欢欢老师,老师,我坐飞机的时候在想,飞机在天上,用英语表达是in the air还是on the air?那今天我就来为大家解答这个问题。
on the air
- 通常我们说on the air 指的是电视,广播等表示正在直播。
例句:
Three,two,one,we're on the air.
3,2,1,我们开始直播。
in the air
- 说到in the air ,那就是飞机在天上飞。
例句:
There is a plane in the air.
天上有架飞机。
1. 看时间 Tell time
看时间,英文怎么说?很多小伙伴会用watch time ,see time 来表达,但正确的表达是 tell time ,tell在这里不止有告诉的意思,还有知道,辨别的意思所以,tell time 就是根据钟表来辨别时间。
例句:
The clock stops telling time.
这表不走了。
2. 鱼尾纹 crow's feet
作为广大女性朋友最关心的问题之一,鱼尾纹真的是谈者色变,那么鱼尾纹英语真的是fish tail lines?
当然不是,跟鱼没有半毛钱关系,鱼尾纹的正确说法是crow's feet,也就是乌鸦脚,仔细想想,纹路还是挺像的...
例句:
My mom is starting to get crow's feet.
我妈开始有鱼尾纹了。
3. dog’s life 寒酸狼狈得日子
dog's life 并不是说狗的生活怎么样,而是形容某人活得像只狗,过得像狗一样寒酸狼狈。
这个说法起源于16世纪,人们说起dog's life就是去形容狗在当时的处境十分难堪,演变至今,就用来表示某人活得寒酸狼狈,猪狗不如。
例句:
He's been leading a dog's life since his wife left him.
他老婆跑了之后,他就过得寒酸狼狈。
4. 老顾客 Regular customer
英文表达中,说老顾客不会采用old customer 这个说法,而是用regular customer,表示常客。
例句:
I’m a regular customer there.
我是那得老顾客。
5. smell a rat 有蹊跷
smell a rat,并不是让你闻老鼠,你又不是猫。那么,rat 除了表示老鼠,还表示骗子,不诚实的人。
例句:
I smell a rat.
这件事很蹊跷。
例句:
My mom is starting to get crow's feet.
我妈开始有鱼尾纹了。
许欢欢老师
英语功夫创始人
英语学习专业心理咨询师
TESOL教育学会认证教师
剑桥国际英语考试认证考官
北京电台外语广播主持人
英语功夫微博 直播 微信粉丝100万
10年以上英语口语教学经验 线上线下十几万学员
,