你好,这里是“博扬美学部落”每日更新的第1954篇,现在小编就来说说关于印度古老瑜伽高清图?下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!

印度古老瑜伽高清图(意识的洪水退去)

印度古老瑜伽高清图

你好,

这里是“博扬美学部落”每日更新的第1954

1950||《瑜伽经》:瑜伽,是化除一切意识模式

1951||《瑜伽经》:吾欲仁,斯仁至矣

1952||《瑜伽经》:独一无二的,永不退转的纯净觉知

1953||《瑜伽经》:降伏其心的8种日常习惯

说到瑜伽,你的第一念头会出现什么?我猜,一个正在保持高难度身体动作的人(大概是女性)会映入脑海。

瑜伽,作为人类最为古老的文化之一,肯定值得深入了解。接下来,让我们走进古印度圣贤帕坦伽利(Patanjali)的《瑜伽经》。

《瑜伽经》

第一部分 三摩地篇

Part 1 Samadhi

译文仅供参考

1.41 As the patterning of consciousness subsides(vi. 减弱,平息;(洪水)退去,(热度)消退;沉下去;坐下), a transparent(adj. 透明的;易懂的;易识破的) way of seeing, called coalescence(n. 合并,接合,联合;合生;聚结;愈合), saturates(v. 浸湿,浸透;使…大量吸收或充满某物) consciousness; like a jewel, it reflects equally whatever lies before it-whether subject,object,or act of perceiving(v.领会;看出;察觉;看见).

当这些意识模式如洪水退去,会出现一条明朗的道路,意识与万物合一,完全浸润在圆满与完整中。意识如同一颗透明的水晶,能直接洞察事物的本质,不掺杂任何主观、个人色彩。

1.42 So long as conceptual or linguistic knowledge(jnana)pervades(vt. 遍及,弥漫;渗透,充满) this transparency(n. 透明;透明度;透明性;透明的东西), it is called coalescence with thought.

(这条明朗之路又分四个修行阶段)

概念和语言的知识仍充斥在禅修中,这是“有念”的合一(一阶)。

1.43 At the next stage, called coalescence beyond thought, objects cease(v. 停止;终止) to be colored by memory; now formless, only their essential nature shines forth.

然后是“无念”合一,客观事物不再附着个人的记忆和想法,本来的原初显现出来(二阶)。

1.44 In the same way, coalesced contemplation of subtle objects is described as reflective or reflection-free.

进而,禅定深入到精微层面,从有觉察(三阶)到超越觉察(四阶)。

1.45 Subtle objects can be traced(追踪;追溯;查出;描摹) back to their origin in undifferentiated nature.

在这般境界,万物回归到他们无分别的源头——空性。

1.46 These four kinds of samadhi with thought, beyond thought, reflective, reflection-free are called samadhi that bears seeds of latent impressions(karma).

上述这四类三摩地,有念、无念、有觉察、超越觉察,都带有潜在记忆的种子。

1.47 In the lucidity(清楚;清澄;神志清醒;洞察力) of coalesced, reflection-free contemplation, the nature of the self becomes clear.

在清净的合一中,一念不生,超越觉察,真我将会越来越清晰。

1.48 The wisdom(prajna)that arises in that lucidity is unerring.

般若智慧即从清净本性中呈现出来。

1.49 This wisdom(prajna)unlike insights acquired through inference or teachings.

般若智慧不同于通过后天习得或推理出来的见解。

1.50 It generates latent impressions(karma)that prevent the activation(激活) of other impressions.

般若创造新的潜在意识习惯,取代之前的种种习气。

1.51 When even these cease being removed, and the patterning of consciousness is completely stilled, integration bears no further seeds.

当层层习气和意识模式被般若彻底化除时,意识的种子也不再存续。

第一部分 三摩地篇 结束

未完待续......

2022.10.16

往年今日:

141||西行影像(五) 圣十字大教堂:大师们的安息地

505||思维实践营 7 观点来签到

869||老舍的生活趣谈

1231||思维训练营 12 人生算法

1590||高校教师SKP分享会:学生,曾经的自己

,