“Tutte le strade portano a Roma”

“条条大路通罗马”


这个谚语相信大家都听过,那大家知道他的来历和出处吗?

“条条大路通罗马”出自罗马典故。古罗马原是意大利的一个小城邦,公元前3世纪罗马统一了整个亚平宁半岛。罗马帝国为了加强其统治,修建了以罗马为中心,通向四面八方的大道。据说,当时从意大利半岛乃至欧洲的任何一条大道开始旅行,只要不停地走,最终都能抵达罗马。

现在这句话的意思常被解释为:采用许多不同的方法办事,都可以收到同样的效果。近似殊途同归。


意大利语短句大全(意大利语谚语)(1)


“Tutte le strade portano a Roma” 单词解析:


【Tutto】

agg. 整个的,全部的

Tutta la Cina 全中国

Tutto il mondo 全世界

Studio a casa tutto il giorno.

我一整天都在家学习。

常用短语:

con tutto il cuore 衷心的,全心全意的

pron. 一切,一切事物

Tutto va bene. 一切进行的很好。

常用短语:

Prima di tutto 首先


Strada

s.f. (1) 路,道路,街道

strada trafficata 拥挤的路

strada statale 国家公路

(2) 方法,途径

Non c'è altra strada. 没有别的方法/途径

常用短语 :

mettersi in strada 上路,开始旅行


Portare

v.tr. (1) 带来,拿来

Puoi portarmi il dizionario per favore?

你能把字典拿给我吗?

(2) 穿,戴

portare gli occhiali 戴眼镜

(3) 带领,陪同

Mi porta dal medico. 他带我去看医生。




- Gioia, stiamo sbagliando strada!

- Tranquilla! Tutte le strade portano a Roma!

- Gioia, 我们走错路啦!

- 放心啦!条条大路通罗马!

,