东京奥运会羽毛球男单赛场上,来自丹麦的选手安赛龙击败中国选手谌龙,拿下金牌。
虽然如此,但由于十分热爱中国文化,甚至能熟练背诵中国古文,安赛龙还是一直被中国球迷视为“自己人”。
比赛结束后,安赛龙与谌龙互换球衣
这位丹麦小伙的中文之标准让广大中国球迷叹为观止,甚至连中文名都是自己取的。安这个姓氏取自他的姓阿萨尔森的谐音,赛龙则表达了他对战胜强者的期望。
事实上,很多热爱中国文化的外国人都入乡随俗地给自己起过中文名。在这里,阿研按照起名的脑洞思路,大致给他们分为几大派系。
有些外国友人着实是“拍脑门取名大法”的忠实拥护者,也许是特别的缘分,令他们总能一眼看中那些让中国人看到都会摆出“地铁老人看手机”表情的汉字。
比如说,“恶向胆边生”的王霸胆同学。
永远想做个宝宝的张宝贝同学。
斗地主上瘾的一个二同学。
以及极有可能是从赤道地区不远万里而来的耐高温同学。
包括著名主持人撒贝宁的夫人李白在内,取一个和中国历史名人或者经典文学形象同名的现象也非常普遍。但是,这也丝毫不耽误外国友人在此领域剑走偏锋。
如果说女版唐伯虎可以解释为这位女同学对中国美术作品的执着追求。
那么活雷锋到底是为何而起阿研实在是有些迷惑。
除了名人,著名景点和著名产品也成了抢手的选择。
当然,除了上面那些匪夷所思的起名流派,还是有很多国际友人在起名方面做到了大胆假设、小心求证,达到了让中国人民都羡慕有如此好听的名字的高度。
比如大名鼎鼎的利路修老师,他其实是有自己的中文名的,而利路修,只是上节目前几天,随便起的。。。
“头号中国通”美国人美国人约翰 • 金 • 费尔班克,来到中国第一件大事,就是请自己的好友梁思成帮自己起了个好听的中国名字,费正清。
澳大利亚前总理 Kevin Rudd 为自己取名陆克文,美国前驻华大使 Jon Huntsman 取名为洪博培;前美国国务院副发言人 Allen Romburg 的中国名字叫容安澜 。
现任美国总统拜登的副手 Kamala Harris 参选旧金山地检官时,还特意邀请了华人律师好友的父亲为自己起中文名字,贺锦丽 。
那么,如何才能起一个好听又不中二的中文名字呢?
曾经就有网站总结了拥有一个成功的中文名字的两大秘诀:
首先,要和自己原本的外文名字发音有相近之处;其次可以在兼顾音译的同时添加自己的美好追求。
欧洲著名汉学家Kristofer Schipper 的姓Schipper与中国姓氏施发音相近,并且Schipper在荷兰中有船长的意思,所以他的中文名就定为施舟人。
电影《消失的爱人》中的英国女演员 Rosamund Pike也是一位中国文化爱好者,她还曾特别介绍过自己的中文名字裴淳华的来历。
裴字和姓Pike发音相似,淳字代表了她对游泳和大自然的热爱,以及“朴实”的性格。华字则和她的英文名“玫瑰的世界”寓意相似,代表着华丽而高贵的美好赞许。
为了能让外国友人起一个适合自己的中文名,英国三大报之一《卫报》甚至专门发表了一篇文章,指导外国人起名字。
文章给出的比较有建设性的几条意见如下:
Be clear what you are aiming for
明确自己的目标
Choose your surname first
先选姓氏
Keep it short
起个简短的名字
Ask for help
寻求帮助
Don’t name yourself after a celebrity
不要起名人的名字
Test several names
多试几个名字
Share your name with your family
和家人分享你的名字
你见过老外起得最好或者最奇葩的中文名是什么呢?
欢迎留言告诉阿研~
,