前几天有个可爱的7年级孩子问道:“老师,有个英国老爷爷的英文儿歌里说chicken是小鸡,明明应该是chick,chicken不是鸡肉吗?”好吧,今天我们就来聊聊chicken。

做鸡肉是什么梗(那就等着闹笑话吧)(1)

1.chicken作“鸡肉”讲,没有复数

例如:chicken sandwich。

做鸡肉是什么梗(那就等着闹笑话吧)(2)

2.chicken也可以意为“鸡”,并且有复数形式

例句:The farmer raised chickens.

做鸡肉是什么梗(那就等着闹笑话吧)(3)

3.chicken不仅可以意为“鸡”,也指胆小如鼠、不敢冒险的人(含贬义)或“胆小的”,此外chicken也有动词义。

1)作形容词:胆小的。

例句:Why don’t you jump? Are you chicken?

2)作名词:胆小如鼠、不敢冒险的人

例句:I’m so scared of darkness. I’m a big chicken.

3)作动词:chicken out:由于胆怯而退出或出局。

例句:We went to the skydiving, but at the last minute Jenny chickened out.

做鸡肉是什么梗(那就等着闹笑话吧)(4)

4.鸡家族:

hen:母鸡。

rooster:公鸡/雄鸡。

chick:小鸡。

做鸡肉是什么梗(那就等着闹笑话吧)(5)

关于chicken这个单词原来有这么多的用法,你学会了么?

,