雅思口语停顿(雅思课堂停止重复)(1)

雅思口语停顿(雅思课堂停止重复)(2)

先来看两组句子:

“今天的天气很好。”

“今天的天气很差。”

“今天我过得很开心。”

“今天我过得很糟心。”

……

瞅瞅这措辞

是不是回想起了被小学日记支配的恐惧?

那么再来感受一下这些句子:

“It's very hot.”

“It's very cold outside.”

“I'm very tired and very hungry.”

“I'm very happy.”

……

Very、very、very……简直要把人逼疯

Stop with the 'very'!

Use a different word!

诚然“very”是个相当常见且实用的单词

但如果在雅思考试中反复用“very”强调特性

那么考官不得不怀疑你的词汇量了

今天我们就来学习一下

在不使用“very”的情况下

如何用更高级的词汇来表达特性

让你的表达更接近native speaker水平

-----

雅思口语停顿(雅思课堂停止重复)(3)

-----

very rude

vulgar

vulgar 意味着“粗俗的”

侧重指对听者的冒犯,强调粗野

言行、趣味不高,缺乏教养

如果有人对你说:

“Your language is vulgar.”

或者“I don't like your vulgar tone.”

那意味着你说的话非常粗鲁无礼,非常糟糕

very short

brief

brief意味着“简洁的”

指语言文学简明扼要,短小精悍

也用于指时间意义很强的短暂的过程

比如:

“We had a very brief conversation.”

very boring

dull

dull意味着“沉闷的,无趣的”

缺乏鲜明、吸引力或情趣而显得乏味

比如:

“Class was dull today.”

它还有一个意思指的是“stupid”

“He's rather dull, isn't he?”

这里就需要根据上下文判断其意到底是“无聊”还是“愚蠢”

very good

superb

superb意味着“卓越的,极好的,精湛的”

如果你想表达“The food is very good.”

不如说“The food was superb.”

人们通常不会使用这个词

所以如果你告诉一个人,TA做的饭菜是“superb”的

TA会把这看作一个令人惊讶的恭维

very cold

freezing

freezing指“使人僵直,使东西凝固的冷”

“It's very, very cold outside.”确实很冷

但“It's freezing.”直接表明了这是一种结冰的冷

你猜哪个更冷?

very hot

scalding/scorching

scalding/scorching都意味着“极热的”

但两者之间还有不同

scalding多用于形容液体“滚烫”

比如:

“The water is scolding, it will burn you.”

scorching多用于形容火焰/夏日太阳的“炙热”

比如:

“He covered about 1,700 kilometers on foot under the scorching sun.”

very hungry

ravenous

“ravenous”指极度的饥饿

如果你走进一家餐厅

告诉他们“I'm ravenous.”

估计他们会马不停蹄地为你备餐

因为你接下来的状态可能是风卷残云、狼吞虎咽

“I want to eat it and take all of it.”

very slow

sluggish

sluggish意味着“迟缓的,迟钝的”

你可以想象一下考拉慢吞吞的行为:

“The koala is a sluggish, tailless, furry arboreal marsupial.”

或者早上起不来床的那种磨磨蹭蹭的状态:

“In the morning I'm usually sluggish.”

very fast

rapid

rapid意味着“极快的、急速的”

如果一个人说话像机关枪一样嘚嘚嘚不停

你就可以说:

“He is a rapid speaker. I don't understand anything.”

very tired

exhausted

exhausted意味着“筋疲力尽的、精疲力竭的”

如果你想表达“非常非常累,累到啥都不想干了”

就可以说

“I'm exhausted and want to go to sleep now.”

very poor

destitute

destitute意味着“赤贫的, 贫苦的”

如果你目前的状况是“poor”

那也就是“have no money”而已

如果你目前的状况是“destitute”

就意味着你可能穷到沦落街头,和老鼠抢吃的

假如你的朋友想借钱:

“Hey, Jimmy. Can I borrow 5 dollars?”

你可以这样回答他:

“Sorry, dude. I'm destitute.”

说不定他不仅不借你的钱

还要反过来掏出5块钱给你

并解释:“I didn't know it was so bad.”

very rich

wealthy

wealthy意味着“富有的”

可能很多同学就要问了:

rich和wealthy有什么区别?

大家可以想像一下:

乔丹是不是很有钱?

“Michael Jordan is a very rich man. They pay him millions of dollars.”

那么,给他钱的人是不是更有钱?

“The man who pays Michael Jordan is wealthy.”

雅思口语停顿(雅思课堂停止重复)(4)

,