Hello, I'm Emma from mmmEnglish! Has a native English speaker ever said to you "Hmm...What you said doesn't sound right. ",现在小编就来说说关于英语常用固定搭配最全初中?下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!

英语常用固定搭配最全初中(学好英语小窍门-)

英语常用固定搭配最全初中

Hello, I'm Emma from mmmEnglish! Has a native English speaker ever said to you "Hmm...What you said doesn't sound right. "

大家好!我是来自艾玛,欢迎来到美味英语频道!曾经有英语母语人士这样跟你说吗:“你这种说法听起来不对”。

"We just wouldn't say it like that." Often, this is simply because you've used the wrong words in combination with each other.

“我们是不会这么说的。”这通常是因为你的词语搭配出现了错误。

There are only a small number of words that work with a single word in English. Take the word question for example.

只有极少数单词会在英语中与某一个单词搭配使用。我以单词“question”为例。

It's a noun, or it can be a verb, but it's a noun! And there are a group of adjectives that are often used with this noun to help describe it.

这是个名词,但它也可以是个动词,但它是个名词!有许多形容词通常被用来修饰这个名词。

An awkward question or a difficult question. Relevant, probing, or a burning question.

“一个尴尬的问题”或者”一个棘手的问题”。“相关的”、“犀利的”或者“紧急的问题”。

There are also a group of verbs that are often used with question. Ask, answer, face or have.

也有许多动词用来与“问题”搭配。询问“回答”、“面对”或“有”。

Now, compare this to the verb, make, which is not usually used with question. Certain adverbs and prepositions are also used with question when others are not.

将此用法与动词 make 相比,make 通常不与”问题”连用。有些副词和介词会与“问题”一起连用,有些则不会。

When words go together like this, they're called collocations, words that frequently occur together in English sentences. The reason why native speakers say that something you said sounds weird or strange is because they're not used to hearing those words together.

当单词像这样同时连用就被称为“词语搭配”,就是指在英语句子中经常同时出现的单词。母语人士之所以会指出你说的话听起来古怪或者陌生,原因就是他们不习惯听到这些词组合在一起。

They don't often get said together, so it sounds a bit strange. Part of the problem is that you're probably translating words from your own language directly into English.

他们通常并不会这么搭配单词,所以会觉得听起来有点奇怪。还有部分问题是你可能只是单纯地把你自己的语言翻译成了英语。

Words that are commonly used together in your language but in English, they're not. Hacer una fiesta.

那些在你的语言中可以连用的单词,在英语中就不能连用。“举办一个派对”。

It makes sense in Spanish but if you translate those words directly, you get make a party, which is not the correct way to say this in English. Can you think of any examples in your own language that are like this?

在西班牙语中这么说是成立的,但是如果你把这些词直接翻译过来,你会得到“制造一个派对”,这不是英语中的正确表达方式。你能想到一些在你的母语中像这样的例子吗?

Where you translate words directly and it just doesn't work in English, it doesn't make sense. I'm sure you can think of some that you already know.

当你直接翻译有些单词,但在英语中没有这种用法,那它就是不成立的。你现在肯定已经想到一些例子了。

It's likely that collocation is the problem that you're just using the wrong words together. The problem here is that it's very easy to get into a bad habit and use words that sound okay in your own language, when you translate them in your head, but they sound strange or even wrong in that combination in English.

词语搭配可能就像是你把错误的单词搭配在一起的问题。问题是,这样就很容易形成不良习惯,使用一些你母语中听起来没问题的单词,以自己的思维直接翻译,但这些在英语组合中会听起来很奇怪,甚至完全不对。

To explore the idea of collocations a little more, we're going to focus on just one simple verb, make. And we'll explore some of the common collocations of that verb specifically, make, with a noun or a noun phrase.

为了更深层次探索词语搭配,我们现在来看一个简单的动词 make。我们将简单研究一下动词 make 与名词或名词词组的常用搭配。

And we just have to start with food. The verb make is so commonly used with food, drinks and meals, like coffee and tea.

我们需要从食物开始。动词 make 广泛地与食物、饮料和膳食一起应用,比如咖啡和茶。

Can I make you a coffee? It's used with meals like lunch, dinner, breakfast.

需要我给你冲杯咖啡吗?它和一日三餐连用。

I prefer to make breakfast at home on Sundays. You can use it with food, cake, soup, dessert.

周日我更喜欢在家里做早餐。你可以把它和食物、蛋糕、汤和甜品一起搭配。

If you're making dinner, I'll make dessert! But there are many other nouns that collocate with make and as I read them out, make a note of the ones that you don't know and look them up in the dictionary after this lesson.

如果你正在做晚饭,那我就去做甜品!但是还有许多其他名词会与 make 搭配,我读出这些名词时,可以将你不知道的做好标记,在这节课后去查阅字典。

First one, decision. He's made the decision to quit his job after 15 years.

第一个,决定。在工作十五年后,他做出离职的决定。

Excuse. Stop making excuses!

借口。请停止编造借口!

Assumption. We don't want to make any assumptions yet, but he appears to be guilty.

假设。我们未曾做出任何假设,但是他似乎有些愧疚。

Friends. We've made some really good friends since we moved here.

朋友。自从我们搬来后,我们结交了一些非常好的朋友。

Phone call. Can I borrow your phone, I need to make a quick call.

电话。我可以借一下你的手机吗,我需要打一个简短的电话。

You can make a sound or a noise. Don't make a sound!

Make 与声音或噪音搭配。不要发出声音!

If we make a noise, they'll hear us. You can make your bed.

如果我们发出声音,他们会听到的。你可以整理你的床铺。

I make my bed as soon as I get up in the morning. Complaint.

我早上一起来就开始整理床铺。投诉。

If you're unhappy with the service, you should make a complaint. And apology.

如果你不满意这个服务,你可以投诉。道歉。

You need to make him an apology. Note here, that it's quite formal to use make with complaint and apology.

你需要向他道歉。请注意,将 make 与投诉和道歉搭配是很正式的用法。

In informal speech and writing, you can use the verb forms complain and apologise in the same way. If you are unhappy with the service, you should complain.

在非正式的口头和书面表达中,你可以以同样的用法使用动词形式–complain 和 apologise。如果你不满意这个服务,你可以投诉。

You need to apologise to him. You can make a mess.

你需要向他道歉。Make与麻烦搭配。

The kids made a mess when we went out for dinner last night. You can make a plan.

昨晚我们外出吃晚餐时,孩子把家里弄得一团糟。Make 与计划搭配。

Have you made any plans for your summer holidays? You can also make mistakes.

你为暑假制定计划了吗?你也可以用 make 和错误搭配。

I'll admit that we may have made a mistake there. Profit.

我承认我们可能犯了错。利润。

After three years, the business is finally making a profit! But equally, you can also use make with loss.

三年后,这个生意终于开始盈利了。但是同样地,你也可以用 make 和亏损搭配。

After three years, the business is still making a loss. You can make a speech!

三年后,这个生意还在亏损。你可以用 make 和讲演搭配。

Once the groom made his speech, the music started. Effort.

当新郎开始致辞时,音乐响起来了。努力。

You can make an effort. He really made an effort to have fun at the party.

Make和努力搭配。他的确努力地在聚会上放开玩。

You can make a list. I think we've invited about 200 people.

Make 和清单搭配。我们已经邀请了大约两百人。

I really should make a list so I know for sure! You can make money.

我真应该列张清单以确保无误!Make 和金钱搭配。

I heard he made his money on the internet. You can make progress.

我听说他在网上赚钱。Make和进步搭配。

Your son has made a lot of progress at school this year. Make a statement.

你儿子今年在学校取得了很大的进步。Make 和陈述搭配。

He witnessed the fight. He needs to make a statement to the police.

他目睹了这场打架。他需要给警察做一个陈述。

And change. After our poor performance last month, we need to make some changes.

还有改变。上个月我们表现不佳,我们需要做出一些改变。

You can make an error, which is similar to a mistake. Uh ohh. I think I've made an error.

你可以用 make 和错误搭配,和 mistake 类似。啊哦,我觉得我犯了一个错。

Make a promise. You made me a promise last year!

Make和承诺搭配。你去年曾许诺于我的!

Time. She needs to make more time for her family.

时间。她需要为家庭付出更多时间。

So Emma what nouns aren't used with make? Well, lots but some of the common mistakes are make a party.

那么艾玛,什么名词不能和 make 搭配呢?很多,但一些常见的错误是:制造一个派对。

He's making a party on Friday night. The verbs throw, have and plan a party are possible but make doesn't sound right.

他准备在周五晚上制造一个派对。动词 throw,have 还有plan 都可以和派对搭配,但是 make 听起来就不对。

Don't use make with party in English. Make a picture.

不要在英语中用 make 和派对搭配。Make和画作搭配。

The artist makes her pictures outside. The verbs draw, create, paint a picture are possible but make is not.

这个艺术家在外面画画。动词 draw,create,paint 都是可以的,但是 make 不行。

Make a barbecue. We're making a barbecue in the park tonight, do you want to come?

制作一个烧烤。我们今晚将在公园里制作一个烧烤,你想来吗?

The verbs have and cook are possible here but make just doesn't make sense. Make an accident is also incorrect.

动词 have 和 cook 在这是合理的,但是 make 就说不通了。制造一个意外也是不对的。

I hope they didn't make an accident. The verbs have, saw and cause are possible here but make is not.

我希望他们没有制造一个意外。动词 have ,saw和 cause 是合理的,但是 make 不行。 每听

The idea of English collocations can be pretty overwhelming. We just focused on the verb make and look at all of the different nouns that it collocates with.

英语搭配的概念可以说是非常宽泛。我们只是选取了一个动词 make,回顾了与之搭配的不同名词。

And that's not all of them. But learning words together like this in chunks in common collocations is a really good idea.

但这不是所有的名词。但是像这样在常用的的搭配和语块中一起学习单词真的是个好主意。

You're learning and practising a word along with the other words that it commonly appears with. Next time you learn a new word, I want you to try it.

你每学一个新单词,也可以学到和这个单词常连用的词。下次你学习新词时,我希望你试一下这个方法。

Let me show you what I mean. Let's say you just heard the noun, innovation, and you wanted to spend some time exploring some of the words that it's commonly used with.

让我来演示一下我的意思。比如,你听到了一个名词“创新”,然后你想花时间去摸索一下和它常搭配的一些词。

That's a really smart idea! And you can easily do that using an English collocations dictionary.

这真的是一个很聪明的主意!用一本英语搭配词典就可以很容易地查到。

I've got a few links to some good ones in the description box below but innovation is commonly used with the adjectives technical, scientific, educational innovation, design or product innovation. Scientific innovations are helping the team to develop new technologies.

我在词语下面的释义栏中发现了一些很好的搭配,但是创新普遍被用来和形容词搭配,技术创新、科学创新、教育创新、设计或产品创新。科学创新帮助团队发展新的技术。

There are some common verbs that are used with innovation. Encourage, foster, facilitate stifle or hinder.

有一些常用的和创新搭配的动词。鼓励、培养、促进、埋没或阻止。

The management team encourage creativity and innovation. Occur.

这个管理团队鼓励创造和革新。发生。

How does innovation occur? And a common preposition used with innovation is in.

创新是怎样产生的?常与创新搭配的介词是 in 。

Innovations in technology allowed the research to progress. Well, I really hoped that this lesson helped you to see the value of learning common collocations together, learning words in chunks together to train your brain which words to use with other words.

技术方面的创新促进了研究进展。 [每 日 听 力] 我真的希望这堂课可以帮助你看到学习常用词语组合的价值,在语块中学习词汇连用来锻炼你的大脑进行词与词的搭配使用。

This type of study is crucial to training your brain to think in English instead of in your own language. It helps words come to your mind more quickly and efficiently without thinking about it too much, if you're learning them together.

这种学习方式对训练大脑去用英语思考,而不是用你的母语是至关重要的。它能帮助单词快速高效地浮现在你的大脑里,不需要任何犹豫,如果你是一起学习单词的话。

If you enjoyed this lesson, make sure you subscribe by clicking that red button down there. I make a new lesson every week.

如果你喜欢这堂课,点击下面的红色按钮来确保订阅哦。我每周都会更新课程。

You can also translate this video very kindly for your friends and the link to do that is in the description below. And of course you can keep practising with more mmmEnglish lessons, right here.

你也可以为你朋友翻译这条视频,链接就在下面的简介栏里呀。当然你可以通过更多的美味英语课程来练习,就在这里。

Thanks for watching and I'll see you next week for another lesson. Bye for now!

感谢观看,我们下周在另一个学习视频中再见啦。拜拜!

,