六秒钟后你会恨死我,但六个月后你会习得一手好英语 - ( 中篇 )

中篇1 请停止学习语法去做题

从今天开始 去

a学习语法形而上的思维

b学习语法形而下的运用

c学习语法去在真实场景操练

学习语法形而上的思维

上篇讲解了用词的精准度,这篇我们讲下如何连词成句

不要沉迷学习规则。只有想对了, 写对, 说对才有意义。

语言的本质是结构,即句子结构亦或单词的排列方式,按照英文的组织信息的方式去表达信息。没有认知到底层思维的问题,我们只会写出中式英文,换上英文单词去用中文的排列方式表达意思。今天,我们通过中外的学生例子浅谈下:

1 对比下我教的一些外国学生写出的中文句子我们反过来能更看清楚自己在学习英文的问题

例子1

外国学生句子:这小时是late上晚。昆明飞场是clean.

分析- 学生是美国长大的韩国人,这小时late 上晚 这句话看起来很让人迷惑,切换成英文 这小时 ( this hour ) 是 (is ) late ( late) 上 (at) 晚 ( night ) . 学生想说的是当时已经很晚了。

例子2

外国学生句子:我bed 里,想在韩国的我家。

分析- 能理解,但是学生是按照韩语的排列顺序表达,中文更通畅会说我睡觉的时候,很想韩国的家。

2 我们在看下我教的中国小孩写的英文

雅思作文题目 Some people who have been in prison become good citizens later, and it is often argued that these are the best people to talk to teenagers about the dangers of committing a crime. To what extent do you agree or disagree?

前罪犯是否适合给孩子讲课

学生段落

The education of committing a crime should not be tough by ex-criminal.because the ex-criminal haven’t the ability to talk the crime with students.the ex-criminal is not teacher or professor so that they may have problem about teaching knowledge, causing students misunderstand . Besides, some ex-criminals will optimize their own behavior for example they may describe over how the victim enrage me. and they can not judge of the the crime objectively. Thus teenagers can’t know the real situation and that will become meaningless.

分析- 句子完全是用中文的语序, 比如:

The education of committing a crime ( 犯罪的教育?要教别人如何犯罪? ) should not be tough by ex-criminal.because the ex-criminal haven’t the ability to talk the crime with students. ( 这里的英文是直接从中文翻译过来的 没有能力haven’t the ability;和学生聊犯罪 talk the crime with studnets 英文表达思维应该是 do not have the ability to share their criminal experience appropriately with students )

彩蛋 4张图是我的一位外国学生的作文以及聊天信息。大家一起来看下这些中文对应那些英文的表达呢

女生担心孩子的英语句子(六秒钟后你会恨死我)(1)

女生担心孩子的英语句子(六秒钟后你会恨死我)(2)

女生担心孩子的英语句子(六秒钟后你会恨死我)(3)

女生担心孩子的英语句子(六秒钟后你会恨死我)(4)

总结 学习语法本质是学习单词的排列顺序,积累排列顺序,就逐渐掌握西方人说话和思考的顺序,即思维方式。

学习语法形而下的运用

英语能力的提升和我们做对多少语法题关系不大,在了解规则之后我们重点要放在如何应用在听说读写四个项目中,从不同维度触发同一个知识点,才能达到掌握和会应用的学习目的。

PS:关于语法规则的部分请参考系列的视频和课程

语法之美

一 前提

英文句子的底层思维的原则

a 二八定律

b 中心优先原则: first thing first

英文句子底层逻辑的特点

a 最重要的信息摆在最前面-主句

b 名词信息如果很具体,后面的枝杈信息-从句只是对其延伸扩展一些周边信息

c 名词信息如果抽象笼统,后面的信息会更具像出具体的信息

二 二八定律

对于听力阅读可能20-40的句子,真正有用的核心意思只占4- 8个字。 什么叫有用的核心信息:就是句子的新内容和新信息,从句的信息是否是旧内容,取决于信息是否抽象

例子

pollination by wind has been viewed as a reproductive process marked by random events in which the vagaries of the wind are compensated for by the generation of vast quantities of pollen, so that the ultimate production of new seeds is assured at the

expense of producing much more pollen than is actually used.

这句话里面 主干的宾语process 和第一层从句 event 都是抽象的名词,没有交代明确的信息,所以第二层从句里面 vagaries of the wind 和 第三层 vast quantities of pollen 就是新信息,交代出来具体的过程和方法。 so that 引导结果,后面的内容是旧内容。因为方法就是用来解决问题的。问题是前面已知的。所以结果可以推理出来。根据前面的主干核心重点提取,我们理解到 风波授粉是通过产生大量的花粉,弥补风的吹动。So that 无非是解决了风的吹动导致授粉数量少的问题,属于旧内容,可以忽略不读 。所以54 个字的句子掌握标注的内容就可以理解百分之八十的信息

pollination by wind has been viewed as a reproductive process marked by random events in which the vagaries of the wind are compensated for by the generation of vast quantities

三 中心优先原则 first thing first

第一句:The main argument when it comes to the benefit of co-education is that this type of education will allow students to interact with all types of people that these students may meet in society. (34)

第二句:The main argument when it comes to the benefit of co-education is that it will allow students to interact with all types of people they may meet in society. (29)

第三句:The main benefit of co-education is the varied social interactions the students may experience.(14)

大家通常觉得第一句比较长比较酷炫,但实际上第三句话才是西方人审美最喜欢的,因为这句话里信息流里最重要的信息放在最前面和主干的位置,而且没有重复,把读者最关系的信息最直接和快速的传递:合作教育的好处是有互动。然后再把次要信息铺展开来在从句的部分。写作中要避免套用所谓的高分句型,因为里面有很多功能性的表达,而最重要的内容层的表达放到很后面的位置,外国人在阅读的时候会失去耐心,因为他们更关注的是内容层的信息,即: 谁 做了什么。

总结

1 分清结构,结构优先于每个单词的意思

2 注意关注主干信息

3 根据是否得到新信息 决定支杈信息忽略或者辅助理解

4 想自己要写或说的内容那些信息是最重要的,按照重要级别来前置信息

点赞 关注 私信 和大家分享一套 有效练习语法的书籍 在语境中水到渠成学会语法的应用

参考视频

语法之美

定语从句与限定思维

,