终于,今年的高考开幕了。由于疫情影响,今年的高考比以往推迟了1个月,在7月7日,8日,9日举行,大家取了个谐音“奇迹吧!”。希望每个考生都能驰骋考场,考神附体,创造奇迹!

我们每个人都经历过高考,深知考试不易。在考研的新征途上,回望自己走过的路,我们有责任为这些高三学子们加油!尤其是这届考生,真的太不容易了!为你们加油,也为曾经的我们自己加油!

为考生服务,为学子加油!(为所有考生加油)(1)

奥利给!

今日内容

When the court deals with social policy decisions, the law it shapes is inescapably political—— which is why decisions split along ideological lines are so easily dismissed as unjust.

——2012年考研英语(一)真题

本段话题:社会政策类问题让法院棘手

本段难度:难

高能词伙

deal with 处理

social policy decisions 社会政策的决定

split along ideological lines 由于意识形态不同而产生分歧

be dismissed as …… 被认为是……而遭抛弃/无视

难点突破

1. when 引导的是一个时间状语从句,表示当“法院在处理社会政策相关的裁决时”。

2. 整个句子的核心主干是the law(主语) is (表语) inescapably political ( 表语)。

3. 破折号之后的句子是对前文的解释说明,其中which 引导的是一个非限定性定语从句,而其中又嵌套了一个表语从句why decisions ……

4. 较难理解的地方是split along ideological lines, 这是一个后置的定语,修饰前面的中心词“decisions”.

5. 文末的are so easily dismissed as unjust 也不太容易破解,其实质是一个“ be dismissed as ……”, 表示因为怎样而被抛弃。

鱼骨分层

为考生服务,为学子加油!(为所有考生加油)(2)

(建议点开大图收藏)

原创翻译

当法院在处理社会政策相关的判决时,受其影响的法律,不可避免的具有政治色彩,这就是为什么那些由于意识形态不同而产生分歧的裁决,很容易以不公正为由而被驳回。

必记单词

court [kɔːrt]

n. 法院;球场;朝廷;奉承

vt. 招致(失败、危险等);向…献殷勤;设法获得

vi. 求爱

inescapably[ˌɪnɪˈskeɪpəbli]

adv. 逃不掉地

split [splɪt]

v. 分裂;分开;分摊

n. 分歧;份额;裂缝

adj. 劈开的

ideological [ˌaɪdiəˈlɑːdʒɪkl]

adj. 思想的;意识形态的

dismiss[dɪsˈmɪs]

vt. 解散;解雇;开除;让...离开

vi. 解散

unjust [ˌʌnˈdʒʌst]

adj. 不公平的,不公正的;非正义的

,