第一季第23集,The One with the Birth,carol即将生产,好友六人一起来到了医院陪产。
mucous [ˈmjuːkəs]
adj. 黏液的;分泌黏液的
几位老友都到了医院,孕妇本人却还没到,ross急得像热锅上的蚂蚁,他说的话把正在吃东西的joey吓得一机灵。
obtetrician [ˌɑːbstəˈtrɪʃn]
n. 产科医师
rachel来陪产她室友的哥哥的前妻,竟也能遇到帅医生。
hypothetically [ˌhaɪpəˈθetɪkli]
adv. 假设地;假想地
parachute [ˈpærəʃuːt]
n. 降落伞
knapsack [ˈnæpsæk]
n. 背包
来到产房的monica母性大发,感叹自己十分想要孩子。chandler好心提出一个假设的建议,让monica十分生气。最后chan只好用自己最擅长的烂笑话解围。
fiasco [fiˈæskoʊ]
n. 惨败
carol临盆在即,ross和susan还在为孩子的名字吵架,终于把carol逼急了将二人赶出去。
vent [vent]
n. (气体、液体的)进出口,通风口,排放口;(感情的)发泄;(小动物的)肛门;火山口;(上衣底部的)开衩;(烟囱的)烟道;炮口
v. 表达,发泄(强烈感情感情,尤指愤怒);给……提供出口或排放口,排放;使空气进入(啤酒桶);给上衣开衩
ross、susan和phoebe阴差阳错的把自己锁在一个杂物间,在想办法出去的时候意外遇到了最终给孩子起的名字。
,