作者:大禹昆仑
日期:2021年6月1日
上图是被学者释读过的甲骨卜辞。
根据我的深入研究和破解,发现这块卜辞需要重新释读。
目前甲骨文学界普遍存在断代不清、人物不清、读写顺序不清等问题。在没有弄懂甲骨卜辞人物、时代背景、读写顺序的前提下生硬的释译。很多时候以字形猜字,对与不对,霸王硬上弓,先套上再说,把卜辞释义的生硬无比,基本上是谁都看不懂,仅是一堆蹩脚的字生硬的堆砌在那里。
这例卜辞的释读也存在学界的三大通病,即在没有搞清这块卜辞的背景与人物情况下的硬译。
那么这块卜辞的背景与人物是什么呢?
我已破解整个殷墟甲骨卜辞的主人只集中在“武丁、祖庚、祖甲、廪辛、康丁、武乙”等一家四代人。
这些人均是古埃及第十九王朝、二十王朝法老。
这些商王的名字均由其古埃及王名图案而来,而且具有一人多名的情况。如武丁又称“丙、隹、隹王、臣、帝、父丁”等。
殷墟所在的中国内地当时是殷商的“海外领土”。
在殷墟发现的绝大多数卜辞都是武丁的,一小部分是祖庚的,还有极少部分为祖甲、廪辛、武乙的。
这块卜辞贞卜的主人是祖甲。祖甲是祖庚的弟弟,卜辞中出现的称谓“兄”,即为祖甲对祖庚的称谓,“祖庚”在卜辞的专用称谓是“妇”。
为什么这是“妇”字呢?
让我们先看一下祖庚母亲“妇好”的“妇”字。
一把“扫帚”与女字组成了甲骨文“妇”字。
“祖庚”已被我破解就是古埃及第十九王朝法老麦伦普塔赫,麦伦普塔赫的王名资料如下:
王名
麦伦普塔赫的第二个王名图案中正有“妇好”二字。
“女+A”即为“妇”字 。这个“女+A”正是本卜辞中出现的“A+女”图符。
在另一例廪辛卜辞中也有此字:
头顶“A”字符蹲跪的女人。
那么甲骨文“妇”字中的“扫帚”又怎么与“A”划等号的呢?
原来“妇好”的“妇”字中的“扫帚”并不是真的“扫帚”图符,那是一个“羽毛”的图符。下面的是武丁父亲小乙的王名:
其中的“羽毛”图符是阿蒙神(黄帝)“海岸、河流、羽毛”王名组合图符中的一个。
古埃及人以“海岸、河流、羽毛”图符代表“阿蒙黄帝”。
有时古埃及人也以“A”图符代表“阿蒙黄帝”。
纳尔迈权标头图案中的“锄头”图符就是“A”字符的原型。
古埃及人也以“A”字符代表阿蒙黄帝。
“妇好”即古埃及第十九王朝法老拉美西斯二世的二皇后伊斯诺弗莱特(Istnofret)。
“妇好”头戴阿蒙神的双羽王冠,正是以”阿蒙黄帝”为保护神。“羽毛+女”是这个“妇”字原型。同样将“羽毛”换成“A”变成“A+女”,这也是“妇”字。这两个字的意思都是表达以“阿蒙黄帝”为保护神的意思。
在妇好的骨笄上也有“阿蒙神”的标志“A”字图符,这个“A”字图符又似“羽毛”图符。
原卜辞内容为祖甲贞问“隹”是否支持或庇佑兄祖庚。此卜辞应右起横读,而不是竖读。
“隹丁”即为武丁。“贞”是询问的意思。
作者:大禹昆仑
版权所有,抄袭必究。
,