你问我什么时候回家,我没有定归期;此时巴山秋雨连绵已经涨满池子何时将要和你在家中的西窗下剪烛畅谈;再向你细说巴山夜雨的孤寂之情,现在小编就来说说关于夜雨寄北唐李商隐注音翻译?下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!

夜雨寄北唐李商隐注音翻译(夜雨寄北唐李商隐)

夜雨寄北唐李商隐注音翻译

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。注释译文

你问我什么时候回家,我没有定归期;此时巴山秋雨连绵已经涨满池子。何时将要和你在家中的西窗下剪烛畅谈;再向你细说巴山夜雨的孤寂之情。

一封普通的“家书”,几行浅显的诗句,千百年来,不知感动了多少人。“问归期”而“未有期”,其中包含着太多的苦涩与无奈。诗人在巴蜀羁jī 旅中,在“夜雨涨秋池”的环境中,更感到孤独凄凉。接下来笔锋一转,想象回家团聚后面剪烛西窗、共话今宵的情景,时空交错,虚实相生,把眼前的凄苦兑换成未来团聚的欢乐,也在未来的欢乐中注入被时间过滤的“昔日”之苦。这首诗语言朴素自然,即兴写来,道出了刹那间情感的曲折变化。

这是一首借景寓情的抒情诗,也是一首以诗歌形式写给妻子(友人)的回信,表达游人羁旅巴山的孤寂之情和思乡之情,抒发了盼望北归团聚、共叙别情的美好心愿。

,