学英语外刊推荐(读外刊科学学英语)(1)

学英语外刊推荐(读外刊科学学英语)(2)

学英语外刊推荐(读外刊科学学英语)(3)

学英语外刊推荐(读外刊科学学英语)(4)

本文节选自《科学》(SCIENCE • 17 Feb 2022 • Vol 375, Issue 6582 • pp. 770-774)Biomimetic fracture model of lizard tail autotomy.

学英语外刊推荐(读外刊科学学英语)(5)

论文节选内容如下:

Biomimetic fracture model of lizard tail autotomy

蜥蜴尾巴自残的仿生断裂模型

Engineered for a quick escape

为了快速逃生而设计

When under attack, lizards will shed their tails as a way of escaping the predator while leaving behind a wiggling decoy to distract the enemy.

当受到攻击时,蜥蜴会甩掉尾巴以逃避捕食者,同时留下一个摆动的诱饵来分散敌人的注意力。

The tail needs to be firmly attached most of the time, but it must also have a quick-release mechanism that won’t engage during normal activities.

尾巴大部分时间都需要牢牢固定,但也必须有一个在正常活动中不会接合的快速释放机制。

Baban et al. devised a multiscale hierarchical model for the tail attachment (see the Perspective by Ghatak).

Baban等人为尾部连接设计了一个多尺度层次模型(见Ghatak的观点)。

Microscopy data of the broken surfaces of the tail showed that the fracture plane consists of mushroom-shaped pillars with nanopores at their tops.

尾部断裂表面的显微镜数据显示,断裂面由顶部带有纳米孔的蘑菇状柱状物组成。

These pillars allow for enhanced adhesion of the tail in tension and peeling modes but enable fracture during oscillatory bending.

这些支柱允许在张力和剥离模式下增强尾部的粘附力,但是在振荡弯曲期间会导致断裂。

The authors confirmed their hypothesis using polymer models and modeling. —MSL

作者使用聚合物模型和建模证实了他们的假设。—MSL

重点词汇

biomimetic仿生化的

lizard蜥蜴;(Lizard)利泽德

autotomy自切;自断;自截

under attack遭到攻击

lizards蜥蜴;(lizard的复数)

wiggling扭动;摆动;(wiggle的现在分词)

decoy诱饵鸟;诱饵;假鸟;假兽;诱捕野鸭的水塘;假目标;作诱饵的动物;作诱饵的人;诱骗

quick-release快速释放的;快速开启的

multiscale通用换算;多尺度

hierarchical model层次模型

Lizard tail autotomy is an antipredator strategy consisting of sturdy attachment at regular times but quick detachment during need.

蜥蜴的自残尾巴是一种防御捕食者的策略,包括在正常时间坚固的附着,但在需要时迅速脱离。

We propose a biomimetic fracture model of lizard tail autotomy using multiscale hierarchical structures.

我们提出了一个采用多尺度层次结构的蜥蜴尾巴自动切断的仿生断裂模型。

The structures consist of uniformly distributed micropillars with nanoporous tops, which recapitulate the high-density mushroom-shaped microstructures found on the lizard tail’s muscle fracture plane.

该结构由具有纳米多孔顶部的均匀分布的微柱组成,这些微柱再现了在蜥蜴尾巴的肌肉断裂面上发现的高密度蘑菇状微结构。

The biomimetic experiments showed adhesion enhancement when combining nanoporous interfacial surfaces with flexible micropillars in tensile and peel modes.

仿生实验表明,在拉伸和剥离模式下,纳米孔界面与柔性微柱结合可增强黏附力。

The fracture modeling identified micro- and nanostructure-based toughening mechanisms as the critical factor.

断裂模型表明,基于微观和纳米结构的增韧机制是关键因素。

Under wet conditions, capillarity-assisted energy dissipation pertaining to liquid-filled microgaps and nanopores further increased the adhesion performance.

在潮湿条件下,毛细管辅助的能量耗散与液体填充的微间隙和纳米孔有关,进一步提高了粘附性能。

This research presents insights on lizard tail autotomy and provides new biomimetic ideas to solve adhesion problems.

本研究为蜥蜴尾巴的自切提供了新的见解,并为解决粘附问题提供了新的仿生思路。

重点词汇

autotomy自切;自断;自截

sturdy强壮的;健壮的;坚固的;结实的;坚定的;坚强的;刚毅的;晕倒病;蹒跚病

biomimetic仿生化的

multiscale通用换算;多尺度

recapitulate扼要重述;概述;总结;概括;重演

nanostructure纳米结构

toughening使...变坚强;(toughen的现在分词形式);变坚韧

critical factor关键因素;重要因素

capillarity毛细作用

基于多年的语言学习实践,发现,随着社会的飞速发展,英语、汉语等重要语言也在不断的与时俱进。这个时候,我们以不变应万变的方法之一,可以是阅读主流刊物。

针对英语而言,无论是为了提高英语水平还是备考任何英语考试,英美外刊都应该是列为首选的最重要的学习资料。当我们真正深入去精读过英美外刊,不仅可以了解英语国家的文化,增长我们的见识,对于英语学习来说,还能够积累以英语为母语者的常用词汇,短语和句型。

建议大家在阅读本文时:第一遍快速阅读,领悟文章重点,了解大意;第二遍开始精读,每看完一段,要仔细体会其中每一句在段落中的功能,各句之间的联系,这一段是如何衔接上下文的,它在整个语篇中的地位,以提高你猜测词义和推理上下文能力;第三遍可以查看中英翻译,继续从微观到宏观地理解原文,学会区分重点和次要信息(这对考试时的阅读非常重要),总结词汇,搭配和句型,并且最好独自翻译一遍原文,以进一步加强理解。

最后建议大家要学以致用,利用从文章中学到的词汇,搭配,句型以及长难句结构进行造句,提高英文写作能力。

学习路径建议:金句记忆——关键词学习——拓展词汇训练——触类旁通——举一反三。

温馨提示:阅读完看着中文译文自己动手翻译出英文,然后将您译的英文与原文进行对比,以此来提升英文表达和句子结构的准确性和地道性。

,