如果你把lady friend理解成"妇女之友"可就大错特错了!这可和朋友没关系,这是最让人讨厌的一种人!真实意思是这样的......

NO.1

lady friend

≠妇女之友

=小三,情妇

例句:

I saw Chris with his new lady friend.

我看见Chris和他的新情妇在一起.

lady和wife的区别(Ladyfiriend可不是妇女之友)(1)

关于friend,还有哪些表达?继续往下看!

NO.2

bosom friend

=闺蜜

bosom

/ˈbʊzəm/

亲密的

例句:

Having a bosom friend is lucky.

有一个闺蜜是幸运的.

lady和wife的区别(Ladyfiriend可不是妇女之友)(2)

NO.3

a friend in need

=患难朋友

例句:

A friend in need is a friend indeed.

患难之交才是真朋友.

lady和wife的区别(Ladyfiriend可不是妇女之友)(3)

lady和wife的区别(Ladyfiriend可不是妇女之友)(4)

NO.4

fair-weather friend

=酒肉朋友

例句:

A fair-weather friend leaves you when you are in trouble.

酒肉朋友在你有困难的时候,会离开你.

lady和wife的区别(Ladyfiriend可不是妇女之友)(5)

,