陶瓷最初的称呼是“Chinaware”,直译:中国瓦陶瓷产品,古称瓦器(古时凡以土烧制成的陶土器皿,皆可称“瓦”)China放在ware之前,可知China初无瓷器一义;后来省略ware,小写其字头,简称瓷器为china;获得瓷器之义,已经是晚清的事了,今天小编就来聊一聊关于为什么瓷器和中国的英文名都是china?接下来我们就一起去研究一下吧!
为什么瓷器和中国的英文名都是china
陶瓷最初的称呼是“Chinaware”,直译:中国瓦。陶瓷产品,古称瓦器(古时凡以土烧制成的陶土器皿,皆可称“瓦”)。China放在ware之前,可知China初无瓷器一义;后来省略ware,小写其字头,简称瓷器为china;获得瓷器之义,已经是晚清的事了。
“China”一词的出现,不晚于辽金宋、不早于先秦;大致出现在隋唐时期。学界基本认定其作为瓷器的双关含义远远晚于“China”作为中国的本意,所以China最初的意思就是指中国。