日语五个元音是以哪几个字为基础(日语学习元々元来)(1)

元々

  ⊙初めからそうであるさま。もとから。

  ⊙今より遡った当初の状態に言及するさま

  ⊙元とくらべて大差ないこと。損も得もなく前と同じような状態であること。

  元来

  ⊙初めから、そのような状態・性質であることを表す。もともと。本来。

  ⊙(文頭に用いて)物事を説き起こすときにいう語。そもそも。

  本来

  ⊙もともと。元来。副詞的にも用いる。

  ⊙当然そうあるべきこと。あたりまえ。普通。通常。副詞的にも用いる。

  单纯看第一层意思的话貌似这三个单词意思是一样的呢!事实上真滴是一样吗?其实不然。

  接下来小编就带着大家分析一下这三个词的区别

  1.元々、元来 两个意思基本相同,意思是指最初的、原来的、原始的状态、性质。多强调最初的,以前的。但是“元々”多用于口语、日常生活中而“元来”多用于书面语以及正式的场合。

  例:

  ①その家は元来私のものだ。(那个房子一开始就是我的。)

  ②弟は元々病弱な体質だ。(我弟弟从小就体弱多病。)

  2.用元々、元来时,句子时态是现在时的时候,表示现在的状态和性质跟以前没有发生任何变化。句子时态是过去时的时候,表示现在的状态和性质跟以前不一样了,发生了变化。

  例:

  ①元来(元々)この店はうどんを売っている。这家店以前就卖乌冬面(现在也是)。

  ②元々この店はうどんを売っていた。这家店以前是卖乌冬面的(现在不卖了)。

  3.本来多指本质上的,事物本应该有的姿态或者状态。

  例:

  ①自然の本来の姿が失われつつある。(大自然本来的样子正在逐渐丢失。)

  ② 屋敷に訪ねてくるようになったこの『小さな狼』は、先日の子供の『本来の姿』だった。

  ③学校は本来知識を学ぶための施設である。(元来○)

  ④本来あってはいけないことだ。(元来×)

,