《马男波杰克》第一季的知识点分享就要结束了,打算这周末给大家做个总结,透过这部剧聊聊口语的特点及学习口语的正确姿势,今天我们继续学习新的知识点。
01.can't afford to do sth
Can't afford to do sth,afford意思是负担得起,买得起,承担得起(后果)
同时这个短语在《疑犯追踪》中也出现过,参议员和坏人聊天时用到过,原文是这样的
Samaritan is designed to be proactive,We can't afford to miss even one terrorist now, can we?
翻译:沙马里亚人设计的目的就是先发制人,现在是一个恐怖分子都不能漏掉,是吧?
02.be not good/great with
Be good/great with sth 擅长......
例:I'm not good with words 我不善言辞
03.cut down on confusion
制造麻烦,惹麻烦:cut down on confusion
04.fly off the rails
fly off the rails, rail有栏杆,轨道的意思,fly off the rails 就是偏离轨道。
还有类似的表达:go off the rails
1.If something goes off the rails, it starts to go wrong 出岔子,出错了
2.If someone goes off the rails, they start to behave in a way that is wild or unacceptable, doing things that upset other people or are dangerous 行为的不规矩,越轨
例:自从项目经理离职后,我们的项目就频繁出问题
Our project has started going off the rails ever since the manager up and quit last month.
05.run errands/run an errand
run errands/run an errand :To make a short trip to complete a specific task or chore. 跑腿/办事
例:朋友约你一起去新开的意大利餐厅吃饭,但是距离有点远,你就说一天都在到处办事,实在不想满城再跑一趟了
Sorry , man , I've been running errands all day, and I don't want to trek across town yet again.
例:室友的朋友找他,你开门说他出去办事去了,一会就回来了
John has gone on an errand. He'll be back shortly
,