翻译官之所以能够在会场从容自若、口吐莲花,就是因为“know something of everything and everything of something”,即通百艺而专一长。
语言本身是一种载体,没有了知识和内涵,也无法出口成章。因此语言学习者在提高自身语言技能的同时,不可忽略知识的补充。ETtalk每天为大家奉上通俗易懂的英语小百科,带你解读英语版的十万个为什么。
听音频跟读
151. Where does it pour for a month?
Some parts of India and Southeast Asia have long, heavy downpours called monsoons. Big black clouds are blown in from the sea during the summer months. Once the rain starts, it can last for weeks, flooding the fields and the streets.
2词汇1. downpour:倾盆大雨
2. monsoon:季风; (印度等地的)雨季 [mɒn'suːn]
3. blow:风吹
4. flood:淹没
3小知识印度季风是印度人民的福星,它每年带来了长达一个多月的雨水,是印度每年的水源主要供应,在印度无论是什么职业的人都十分欢迎印度季风所带来的雨水,每一年的季风来临时间都差不多,一般出现在5~7月之间,印度当地居民认为总在每年的6月10号雨水就到来。雨水能给他们降温,但同时也会带来疾病,特别是疟疾,不过加以防范是可以避免的。因为印度的贫民窟很多,水利差,所以每年都要用较大的资金去清理河道。住在海边的渔民要停止捕鱼,雨伞也将会在季风后获得大发展。
印度是位于赤道附近的国家,天气较热,气温在6月会高达35摄氏度以上,但雨水极其缺乏,无论是贫民窟的难民还是富裕的城市的小康家庭,都需要在市场上买水,以维持生活的饮用与洗东西,所以人民都在期盼着雨水的到来,印度的季风能带来丰富的雨水资源,以满足生活的需求。特别是难民区的人民,为了求的雨水,经常甚至每天都用家里的积蓄买贡品以祭拜神灵,祈求季风的来临。
据当地气象局消息,每年的季风会在5~6月来临。来临后会有几场小雨或雷阵雨,然后会下一段很长的中雨,所以人们都要适应雨季,防止生病。印度政府每年会花巨资在疏通地下水道上。整个国家会因为季风的来临而活跃起来,空气会大大提高其质量,工业会更加发达,出口量也会大增,所以印度人很怕季风带来的雨水太少或者没有。不过,偶尔也会有很极端的现象。
4小测试
请在下方留言中写下你的答案:
1. 给印度等地区带来的长时间降雨叫做什么?
2. 降水给印度地区带来什么好处?
,