来源:《中国报道》杂志
随着三星堆新一轮考古发掘发现,三星堆“上新”迅速引发全球关注。为了让中外民众更好地了解三星堆文化,5月28日国务院新闻办公室、国家文物局、四川省人民政府将联合举办“走进三星堆 读懂中华文明”主题活动。活动前夕,解读中国工作室策划推出聚焦三星堆文化主题MV《奇遇三星堆》。
这是一支世界音乐大师写给三星堆文化的“小情歌”。歌曲由比利时钢琴演奏者、作曲家尚·马龙原创作曲,他擅长将中国民族音乐与西方现代音乐相融合,被当代乐迷誉为“新世纪十大音乐大师之一”。
MV编曲和配器融合中西,音乐节奏轻快活泼,通过纪实和虚拟结合的创新手法,生动展示以三星堆文化为代表的古蜀灿烂文明。
这是一段“歪果仁”探索中华文化的奇妙之旅。歌曲演唱者是在抖音拥有近500万粉丝、常居成都的波兰籍“网红”菲利普。视频开头,初到三星堆博物馆的菲利普满怀疑惑,亲身走进三星堆后,他的表情也由“?”转变为“!”,正如他在MV中所唱“徜徉青铜时代,已然心醉神迷。”
MV以菲利普的三星堆奇妙之旅为主线,生动讲述了一位“歪果仁”参与三星堆“上新”的新奇探索,演奏了一首展示中华文化多样性、丰富性和创新性的乐章。
这是一幕三星堆文物齐声欢唱的魔幻剧。你见过“阿巴阿巴”的青铜面具吗?你见过给你送歪头杀的青铜大立人吗?你见过撒上干辣椒的古代四川火锅吗......在MV中,文物们不再安静地置身橱窗,它们变得生动、可爱、富有生活气息。穿越千年时光洗礼的它们,用歌声诉说着悠久中华文明的点滴。
这是一场中国考古黑科技的纪实展示。在MV中,菲利普置身三星堆文物发掘现场的“大玻璃房子”,那可是多功能发掘操作系统、考古发掘仓、集成发掘平台等世界一流的考古发掘设施。除此之外,还有多光谱仪、超景深显微镜、星光级网络摄像机、光谱信息采集系统等在内的中国考古发掘“黑科技”。
这是一次倡导文明交流互鉴的理念传递。在MV中,参观完历经数千年依然闪耀光辉的古老文物后,菲利普感慨唱道:“我们或许不同,拥有同一个梦。到最后啊,我们还是同伴。”
在文明交流互鉴成为人类共同梦想的当下,三星堆文化的“上新”也有了更加丰富的内涵,以其厚重而绚丽的历史底色诉说着,多样性不仅是世界的基本特征,也正是人类文明绵延不绝的魅力所在。
奇遇三星堆(歌词)
Walking through the allies
The stories that are told
Culture all around me
A history so old
走街串巷
倾听被低语的故事
身处古老文化之间
感受厚重历史气息
All the sights, all the sounds
Peace and joy is all around
I want to feel, everything
Ling, Ling, Ling, Ling, Ling
各种美景,各种声音
身处和平欢乐之间
想要尝试一切
(听)铃,铃,铃,铃,铃
Walk on the mountain, take inspiration
Say hi to pandas, beautiful nation
So much to see, so many things to do
All the cultures are waiting here for you
Let's go, Mahjong, opera, Ku-ng fu
So many memories are waiting for you
漫步山巅之上,感受灵感喷涌
拜访熊猫故乡,见识魅力国度
想要看遍一切,想要尝试一切
文化如此迷人,就在此处等你
走吧,麻将,川剧,功夫
经历如此可期,正在此处等你
Time is lost here
Curiosity of sorts
Ancient Voices
Diversity of thought
时光停驻
心怀好奇
远古之声
遐想不已
Did you see, how they pray
All the sights, I'm so amazed
The histories are whispering
Ding, Ding, Ding, Ding, Ding
看到了吗,他们在这样祈望
看到了啊,我是如此地着迷
历史在耳边低语
(听)叮,叮,叮,叮,叮
Explore your senses, grant all your wishes
Walk into Bronze Age, feeling enchanted
So much to see, so many things to do
All the colours are shining here for you
Let's go, pottery, foils, jade, ivory
So many memories are waiting for you
超越感知界限,终得如愿以偿
徜徉青铜时代,已然心醉神迷
想要看遍一切,想要尝试一切
光彩如此夺目,就在此处等你
看吧,陶器,金箔,玉器,象牙
经历如此可期,正在此处等你
People around China and all over the world
Ready to find, ready to be dazzled
Striving for excellence in body and mind
Our shared experience, creating a bind
来自中国和世界的人们
准备好去追寻,准备眼花缭乱吧!
于身于心都在追求超越
共同的经历让我们产生共鸣
Kingdom of Shu, magical artifacts
Pasts are never gone, always echo back
We may be different, but we share the same dream
At the end of the day, we're all one team
千年蜀国风情,古老神秘文物
历史从未远去,总在不断回响
我们或许不同,拥有同一个梦
到最后啊,我们还是同伴
Land of abundance
There is so much to see
I want to taste the hotpot
and try calligraphy
在这天府之国
想要看遍一切
既想尝尝火锅
还想挥毫纸上
Can you feel, do you know
All the talents are all on show
Everywhere, in everything
Ting, Ting, Ting, Ting, Ting
可曾感受,可曾知晓
万般才艺,竞相绽放
无奇不有,无处不在
听,听,听,听,听
Filling your senses, take inspiration
Preserving history through generations
So much to see, so many things to do
All the traces are right in front of you
Let's go, totems, relics, statues
So many memories are waiting for you
充实你的感知,感受灵感喷涌
历史绵延不绝,延续传承至今
想要看遍一切,想要尝试一切
斑驳历史古迹,就在此处等你
走吧,图腾,文物,雕像
经历如此可期,正在此处等你
Filling you senses, take inspiration
Preserving history through generations
So much to see, so many things to do
All you want is waiting here for you
Let's go, totems, relics, statues
So many memories are waiting for you
充实你的感知,感受灵感喷涌
历史绵延不绝,延续传承至今
想要看遍一切,想要尝试一切
所有你之所想,就在此处等你
走吧,图腾,文物,雕像
经历如此可期,正在此处等你
Filling your senses, take inspiration
Preserving history through generations
So much to see, so many things to do
All you want is waiting here for you
Let's go, totems, relics, statues
So many memories are waiting for you
充实你的感知,感受灵感喷涌
历史绵延不绝,延续传承至今
想要看遍一切,想要尝试一切
所有你之所想,就在此处等你
走吧,图腾,文物,雕像
经历如此可期,正在此处等你
Waking from ashes, with golden polish
Tracing the history, we have the same wish
Over the years, we are waiting for the light
Now the future is so bright
Let’s go, the day ahead is brand new
So many memories are waiting for you
自灰烬中醒来,自带黄金光芒
自历史中走来,心怀同一愿望
此去经年,我们等待着光
尘埃落定,我们未来闪亮
走吧!明天将是崭新的一天
那么多经历正在此处等你
本文来自【《中国报道》杂志】,仅代表作者观点。全国党媒信息公共平台提供信息发布及传播服务。
,