almost和mostly的区别(almost和nearly用法异同点分析)(1)

各种考几乎都有的考点,重要性不言而喻。

1.almost 和 nearly 在用法上既有相同之处,也有不同点。

在单纯表示"时间、程度、进度"时,基本上可以认定almost =nearly。只是almost比nearly 更加接近一点,有时还表示感情色彩更浓的意味。

例如:

The road is almost 80 feet wide. 这条路差一点就80英尺宽了。

The road is nearly 80 feet wide. 这条路近80英尺宽。

He almost got run over. 他差一点就被车子压了。

He nearly got run over. 他几乎被车子压着。

The building is almost completed.

这栋大楼几乎完工了。

The building is nearly completed.

这栋大楼差不多完工了。

两者都可用来修饰不定代词、形容词、副词、动词、介词短语等,此时两者常可换用; 亦可用于否定句

如:

It’s almost [nearly] impossible. 那几乎是不可能的。

He is almost [nearly] as tall as her. 他差不多与她一样高。

He almost [nearly] always arrives late. 他差不多总是迟到。

We almost/nearly didn’t get there in time.

我们险些未能及时赶到那儿。

almost能够用在以—ly结尾的副词的前面,而nearly则不能够

She said it almost crossly.她几乎生气地说。

Your boss is almost certainly there.你的老板几乎肯定在那里。

2.在具体数字前面常用nearly。

例如:

There were nearly 200 people at the meeting.

与会者有近200人。

The river is nearly 100 metres wide.

这条河有近百米宽。

The old man is nearly 80 years old.

那位老人年近八十岁。

也有极少例外:

I've saved almost £ 100 so far.

我至今已经攒了差不多100英镑了。

It happened almost exactly a year ago.

这事情发生差不多正好一年了。

She was almost 90, but still very robust.

她将近90岁了,但身体仍然十分强健。

The argument ground on for almost two years.

这场争论拖拖拉拉持续了近两年。

以上4例摘自《牛津高阶英汉双解词典》

3.almost 可与no, nothing, none, never,nobody,等连用,此时不能用 nearly 代替。这个经常作为考点。

例如:

The boy often tells lies ,so almost nobody believes him this time.

这个男孩经常说谎,所以这次几乎没有人信他了。

She’s almost never in她几乎从来不在家。

almost和mostly的区别(almost和nearly用法异同点分析)(2)

Almost no one believed him.

几乎无人相信他的话。

There’s almost none left.

几乎一个没剩。

What he said was almost nothing worth listening to.

他所说的话几乎没有价值。

Hearing this, Zhang Lei was surprised because almost nobody said such words this way.

听到这些,张磊很惊讶,因为几乎没有人说过这样的话。中考真题- 2016 长春

4. nearly 前可用 very, pretty, not 等词修饰,但 almost 之前不能用这些词。如:

There are not nearly enough members present to hold a meeting.

出席的会员远没有达到可以开会的人数。

The shock of Pat's death pretty nearly killed Roy. 帕特的死几乎毁了罗伊。

They very nearly succeeded in blowing up the parliament building.

他们只差一点儿炸毁议会大厦。

not nearly意为“一点也不”相当于not at all,very[pretty]nearly意为“几乎”,都是习语。

5. 有时 almost 可表示十分相似(但又不完全相同),此时不用 nearly。如:

I almost wish I'd stayed at home. 我真有点后悔没在家里呆着。

She had the almost overwhelming desire to tell him the truth.

她恨不得要告诉他实情。

almost和mostly的区别(almost和nearly用法异同点分析)(3)

Our cat understand everything—he's almost human. 我们这只猫什么都懂—— 快通人性了。

以上说明,若不是表示程度或可衡量的事(即一种估计的十分相似),就只能用almost,不可用nearly。

The new computer is almost human. 这台新的计算机几乎和人一样灵。

What she saw was almost too good to be true. 他看见的几乎完美不可能是真的。

It made me feel almost like a hostess.这让我感觉自己像个女主人。

almost和mostly的区别(almost和nearly用法异同点分析)(4)

,