有什么办法可以把打印纸字迹去掉(打印字迹可擦除)(1)

据英国《每日邮报》报道,美国加州大学河滨分校和中国山东大学的研究人员合作开发出使用紫外线印刷的纸张。这种纸张免除对墨水的需求,具有和传统纸张一样的外观和手感,但只要加热到120摄氏度以上就能擦除字迹,因此可重复使用80次以上。这一研究的目的是减少纸张生产对森林砍伐的影响。只要在传统纸张上涂上一层薄薄的化学物质,就能使其变成一种可重复使用的轻型印刷纸。

Laŭ raporto de la brita tagĵurnalo Daily Mail esploristoj de la usona Universitato de Kalifornio ĉe Riverbordo kaj la ĉina Shandong-Universitato kune evoluigis paperon sur kiu oni povas printi per ultraviolajradioj. Por tiuspecaprintadoinko ne necesas. La ĵus evoluigita papero ŝajnas tute sama kiel tradicia papero en aspekto kaj en tuŝsento, tamen skribaĵo printita sur ĝi povas esti forviŝita en la temperaturo de 120 celsiaj gradoj kaj tial eblas rezui la paperon pli ol 80 fojojn. La celo de evoluigo de tiu ĉi papero estas redukti senarbarigon kaŭzatan de paperproduktado. Nur per ŝmirado de tre maldika tavolo de kemiaĵoj, tradicia papero fariĝas tiu ĉi malpeza kaj reprintebla papero.

研究者指出,可擦写纸的实际应用广泛,如临时信息记录、印刷报纸、杂志、海报、记事本、写生画作、产品标签等各种可重复使用的标签。

Laŭ la esploristoj la reprintebla papero estos uzebla por multaj celoj kiaj provizora registrado de informo, papero de ĵurnalo, gazeto, afiŝo,kajero, desegnaĵo, kaj diversaj reuzeblaj etikedoj inkluzive de tiuj de produktoj.

研究者指出,新成果的重要意义在于开发出一种全新的满足光可逆性的颜色切换系统,并用它制造出可擦除墨水印的纸张。对现代社会而言,新研究有着巨大的经济和环境效益。在美国,超过30%的采伐树木都被用于造纸和生产纸板。而纸张处理又是工业污染的最大来源,废纸占据了垃圾填埋场40%的空间,对环境造成了很大负面影响。而且,回收纸还会造成二次污染,因为上面有无法被去除的油墨。

为了解决这些问题,研究者一直在努力开发一次性纸张的替代品。有一种方法是利用化学品的颜色交换特性。但这种方法在过去试用时遭遇困难,因为油墨难以逆转,成本高,毒性大。新纸张解决了这些问题,而且适用于任何打印条件。

纸张上的涂层由两种类型的颗粒组成,一种是普蓝,无毒的蓝色颜料,当获得电子时会变成无色,另一种是钛白,在光照下能够加速化学反应。

La ŝmirtavolo sur la papero konsistas el du tipoj de partikloj. Unu estas prusa bluo, nevenena blua pigmento kiu fariĝas senkolora se ĝi akiras elektronon. Kaj la alia elemento estas titana blanko, kiu rapidigas kemian reakcion sub lumigado.

两种颗粒混在一起涂在纸上时,纸张看起来是蓝色的。为了将文字或图像打印到纸上,需要将纸张暴露在紫外线中,激活钛白颗粒。当分子活跃时,会释放电子给普蓝颗粒,纸张会从蓝色变为无色。

Kiam la du elementoj estas miksitaj kaj kune ŝmiritaj sur la papero, la papero fariĝas blua. Por printi tekston aŭ bildon sur la papero, oni devas ĝin elmeti al ultraviolaj radioj kaj tiel aktivigas partiklojn de titana blanko. Kiam titana blanko fariĝas aktiva, ĝi elradias elektronon al prusa bluo kaj la papero fariĝas blanka.

基于以上原理,人们可以阅读蓝色背景下的无色文字,或无色背景下的蓝色文字。如果要换颜色,也可以使用其他普蓝的类似物。一旦纸张被打印完毕后,它能保留高分辨率下的文本或像图五天,然后慢慢淡化为全蓝,若加热10分钟,可以更快地把痕迹擦掉。

Laŭ la ĉi-supra principo oni povas legi blankajn literojn sur la blua fono aŭ bluajn literojn sur la blanka fono. Se oni volas ŝanĝi la koloron, la prusa bluo povas esti anstataŭigita de simila koloro. La skribaĵo aŭ bildo sur la papero restas klare distingebla dum 5 tagoj kaj poste iom post iom fariĝas tute blua. La skribaĵo komplete forviŝiĝas, se oni varmigas la paperon dum 10 minutoj.

研究者指出,新纸张可多次使用的特性大大降低了造纸总成本。制作上简单的浸泡或喷涂工艺就能满足,因此实际商业生产中成本低廉,竞争力比传统纸张更强。

【一起来学】

printi 打印

forviŝi 擦除

有什么办法可以把打印纸字迹去掉(打印字迹可擦除)(2)

,